В открытое небо (основано на жизни французского писателя и летчика Антуана де Сент-Экзюпери). Антонио Итурбе
Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу В открытое небо (основано на жизни французского писателя и летчика Антуана де Сент-Экзюпери) - Антонио Итурбе страница 4

СКАЧАТЬ так это вы! Граф Сент… Сент… как там дальше?

      – Сент-Экзюпери! Удивительно, что вы вспомнили меня спустя столько времени!

      Она переводит взгляд на его пустые руки, и, чтобы хоть куда-нибудь их деть, он поспешно засовывает руки в карманы пиджака. И с языка его слетают сбивчивые слова:

      – Прошу меня извинить, я намеревался преподнести вам небольшой подарок…

      Ощутив острую и неотложную необходимость помочь своей речи руками, он резко вынимает их из карманов, и, вынырнув оттуда, словно гигантские крюки, его пальцы оказываются в воздухе вместе с фонтаном фиалковых лепестков. Они рассыпаются во все стороны, на мгновение застывая облаком в воздухе, а затем мягко опускаются на покрывало.

      Бесстрастное выражение лица Луиза впервые сменяется чем-то иным.

      – Вы что, фокусник? – интересуется она.

      – Мне очень жаль… – булькает в ответ Тони.

      – Не о чем тут жалеть, – заявляет она с тем блеском в зеленых глазах, который делает их еще ярче, – я обожаю фокусников.

      – Когда я служил в Касабланке, один сержант в эскадрилье научил меня кое-каким карточным фокусам.

      – Так покажите их нам прямо сейчас!

      – Но ведь… у меня нет с собой карточной колоды.

      – Мадам Петерманн, не могли бы вы принести нам карты?

      – Мадемуазель Луиза, вам же прекрасно известно, что в соответствии с распоряжением мадам Вильморен я не могу оставить вас наедине с кавалерами.

      Луиза, привыкшая командовать, переводит взгляд на тех двоих, что наблюдают за развитием этого сюжета с неподвижностью каменного гостя.

      – А почему бы вам не сходить за месье Дюпоном, мажордомом, и не попросить его принести из гостиной карты для игры в бридж?

      Низведенные до уровня секретарей, молодые люди выходят из комнаты, понурив головы, и вскоре возвращаются в сопровождении мажордома с колодой карт на серебряном подносе.

      И Тони демонстрирует парочку фокусов и ловкость рук. Сначала он угадал карту, которую она положила в середину колоды, а потом повторил фокус еще раз, с одним из юных джентльменов, который включился в процесс с видимой неохотой, и очень скоро они оба, поджав хвост, откланялись.

      – А какими-нибудь другими видами магии вы владеете? – спрашивает она, когда ей наскучивают карточные фокусы.

      – Я знаком с магией Малларме… Он творит ее словами!

      – А скажите-ка… что вы думаете о Бодлере?

      – Что он способен на самое высокое и на самое гротескное.

      – Приходите завтра – расскажете мне поподробнее. Поэзию я люблю.

      Ее улыбка преисполнена обещанием.

      И он думает: как было бы здорово, если б Лулу могла следить за его подвигами в небе в этот воскресный вечер! Но вот беда, бедро – нельзя сказать, что оно совсем ее не беспокоит, артрит дает о себе знать, СКАЧАТЬ