Гамбит. Рекс Стаут
Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Гамбит - Рекс Стаут страница 4

Название: Гамбит

Автор: Рекс Стаут

Издательство: Азбука-Аттикус

Жанр:

Серия: Ниро Вульф

isbn: 978-5-389-21981-6

isbn:

СКАЧАТЬ газет точно говорилось, чем зарабатывает себе на жизнь ваш кузен Мортон, но мне никак не вспомнить.

      – Он в бизнесе моего папы. – Она удивленно подняла брови, отчего глаза стали еще больше. – У вас, должно быть, превосходная память, даже когда вы не слишком внимательны.

      – У меня такая отличная память, что я наверняка тоже уникум, но мы храним газеты за последние две недели, и, должен признаться, после вашего звонка я их все просмотрел. Впрочем, начиная с этого места, вы можете рассказать мне то, чего не было в газетах. Полиция и окружной прокурор всегда оставляют при себе кое-какие детали. Мне известно из газет, что ваш отец играл за столом номер шесть. Что официант и повар – Бернард Нэш и Тони Лаги – находились на кухне в цокольном этаже здания, на этаж ниже. Что вскоре после начала игры Полу Джерину принесли в библиотеку кофейник с горячим шоколадом. Пол выпил немного, уж не знаю сколько, а через полчаса сказал одному из посредников, Йерксу, что неважно себя чувствует. Примерно в половине десятого он заявил другому посреднику, Калмусу, что не может продолжать игру. После чего Калмус привел врача, одного из игроков – я не в курсе, за каким столом он сидел, – по имени Виктор Эйвери. Доктор Эйвери задал Джерину пару вопросов и отправил кого-то в аптеку на Шестой авеню. К тому времени как принесли лекарство, Джерину совсем поплохело, и врач дал ему лекарство. Еще через полчаса Джерину стало еще хуже, и пришлось вызвать «скорую». Без четверти одиннадцать его доставили в сопровождении доктора Эйвери в больницу Святого Винсента, и в три часа двадцать минут Джерин скончался. Уже позже судмедэксперт обнаружил в его организме мышьяк. В «Таймс» не указывалось, сколько именно, но в «Газетт» писали, что семь гран. Замечания имеются?

      – Нет. Я ничего не знаю.

      – В газетах не писали, содержался ли мышьяк в шоколаде. Это так?

      – Я не знаю.

      – Там также не упомянули имя человека, принесшего шоколад из кухни в библиотеку. Вам известно, кто это был?

      – Да. Мой отец.

      Я вытаращился на мисс Блаунт. Рука Вулфа с вырванными страницами застыла в воздухе.

      – Но ваш отец сидел за столом номер шесть. Участвовал в турнире. Разве нет?

      – Да. Но когда папа сделал второй ход, его посредник, мистер Хаусман, куда-то запропастился, и папа встал из-за стола проверить, принесли ли Полу шоколад. Стол номер шесть находился в конце комнаты, рядом с библиотекой. Шоколад так и не принесли, и тогда папа спустился за ним на кухню.

      – И он что, собственноручно отнес шоколад Джерину?

      – Да.

      Вулф покосился на мисс Блаунт. Я перевел дух и спросил:

      – Я вам, конечно, верю, но откуда вы знаете?

      – Папа мне сам рассказал. На следующий день. Его арестовали лишь в субботу, – впрочем, это вам, само собой, известно. Именно потому я и знаю, что он этого не делал. Он рассказал нам обо всем так, словно ни секунды не сомневался, что мы поверим в его невиновность. – Она бросила взгляд в сторону Вулфа. – СКАЧАТЬ