«Георгин» в Затуманье. Юрий Парфенов
Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу «Георгин» в Затуманье - Юрий Парфенов страница 35

Название: «Георгин» в Затуманье

Автор: Юрий Парфенов

Издательство: Издательские решения

Жанр:

Серия:

isbn: 9785005905574

isbn:

СКАЧАТЬ это совершенно лишнее, – засомневался Ванти. – Вдруг профессор ошибся.

      – Даже если лишнее, ус не помешает ни перу, ни волшебной палочке, – рассудил песец.

      – Морви верно говорит, – заметил Тюшич. – Идём в Гренландию.

      – А какие там фиорды! – поделился песец. – Красота! Я про них писал в газете.

      – Жаль, нам некогда – посмотрели бы.

      – Я бы экскурсию провёл.

      – И не уговаривай, как бы заманчиво не было. Ус найдём – и в Затуманье.

      За иллюминатором давно стемнело. Вдруг там засверкали молнии. Но грома слышно не было. Моряки высыпали на палубу. Ромми захватил начатый бублик. По небу плясали разноцветные всполохи. Это было северное сияние. Крони восхитился картинами природы:

      Конец ознакомительного фрагмента.

      Текст предоставлен ООО «ЛитРес».

      Прочитайте эту книгу целиком, купив полную легальную версию на ЛитРес.

      Безопасно оплатить книгу можно банковской картой Visa, MasterCard, Maestro, со счета мобильного телефона, с платежного терминала, в салоне МТС или Связной, через PayPal, WebMoney, Яндекс.Деньги, QIWI Кошелек, бонусными картами или другим удобным Вам способом.

      Примечания

      1

      Дронт, или додо – исчезнувший вид нелетающего голубя, обитавшего на острове Маврикий.

      2

      Плоскозуб Плозби – добрый подводный обитатель океана, живущий в пещере.

      3

      Нарвал Всеволод – морской единорог. В прошлый поход «Георгина» нарвал вместе с плоскозубом помог добыть экипажу волшебный семигранник.

      4

      Атлантида и Гиперборея – загадочные земли, по преданиям, в древности исчезли в океанах.

      5

      Ют – носовая часть корабля.

      6

      Белила изготавливают на основе сурьмы.

      7

      Гризли, гималайский, панда, барибал и губач – виды медведей.

      8

      Скальды – поэты эпохи викингов.

      9

      Силфра – в переводе с исландского означает «Серебряная леди». А всёпотому, что за день до случившегося там видели таинственную фигуру, одетую в серебряное платье.

      10

      Пекан – пекан, или илька, североамериканский зверь семейства куньих.

      11

      Мунго – североафриканский зебровый мангуст.

      12

      Тайра – центральноамериканская куница.

      13

      Пелотон – основная, скученная группа гонщиков.

      14

      1 ярд = 91, 44 сантиметра

/9j/4AAQSkZJRgABAQAAAQABAAD/4gxYSUNDX1BST0ZJTEUAAQEAAAxITGlubwIQAABtbnRyUkdCIFhZWiAHzgACAAkABgAxAABhY3NwTVNGVAAAAABJRUMgc1JHQgAAAAAAAAAAAAAAAAAA9tYAAQAAAADTLUhQICAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAA СКАЧАТЬ