Дикарь. Карина Демина
Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Дикарь - Карина Демина страница 28

Название: Дикарь

Автор: Карина Демина

Издательство: Автор

Жанр:

Серия: Я – Миха

isbn:

isbn:

СКАЧАТЬ Ирграм опознал по золотым сандалиям. За ним же потянулись наложницы, чья кожа была выкрашена золотом, советники, шуты.

      И вскоре зал опустел.

      – Твою ж… – прошипел Ирграм, распрямляясь. Ныла спина. Ныла шея. Болел живот, и собственное тело вновь показалось на диво ненадежным. А поговаривали, что Древние умели направлять в него силу, и силой этой достигали совершенства как духовного, так и телесного.

      Жаль, что знания утрачены.

      И вот что ему делать?

      Ждать новой аудиенции, надеясь, что та пройдет иначе?

      Сидеть тихо в собственных покоях, теша себя мыслью, что ответ будет получен. Когда-нибудь, несомненно, будет. Или потребовать исполнения договора?

      – Господин, – местный слуга стоял в положенных трех шагах. – Вас просят, господин.

      Тонкокостный, какой-то прозрачный, он был бледнокож и светловолос. Явно не из мешеков. Хотя среди слуг, как успел заметить Ирграм, мешеки встречались редко, и то, как он подозревал, большею частью смески. Лоб слуги пересекала золотая полоса.

      – Веди, – Ирграм поспешно оправил одежды, надеясь, что они не настолько еще измялись, чтобы это могло быть истолковано, как неуважение.

      Вели коридорами.

      Весь этот дворец, да и сам город казался мастеру одним большим клубком мышиных ходов.

      – Господин, – слуга отворил низенькую дверь, впрочем, украшенную тонкой резьбой. И с поклоном отступил, позволяя войти.

      На сей раз обошлось без ползания по полу.

      Ирграм поклонился, стараясь глядеть строго перед собой. Не стоило обманываться кулуарностью встречи. Он явно чувствовал биение жизни слева.

      И справа.

      Охрана?

      Пожалуй. Ему не настолько доверяют, чтобы позволить себе встречу без охраны. И настолько доверять не будут никогда.

      – Войди. Присядь. Будь гостем, – голос звучал по-прежнему равнодушно, а одна золотая маска сменилась другой, столь же искусной, но скрывающей лишь верхнюю половину лица.

      Ирграм молча занял место, на которое ему указали.

      – Ты обижен? – теперь в голосе послышалась тень любопытства.

      – Нет. И да. Простите, господин, но мне сложно принять ваши правила.

      – Придется. Если ты и вправду собираешься обосноваться здесь, – Император взял с блюда кусок мяса, чтобы бросить зверю. Щелкнули клыки в опасной близости от пальцев, и мясо исчезло в пасти. – Традиции сильны. И не мне ломать их. Во всяком случае, не сейчас.

      Император потрепал леопарда по загривку.

      – Здесь многое иначе, – сказал Ирграм осторожно. – Когда я изъявил желание покинуть город, меня предупреждали, что жизнь в империи сложна.

      Леопард уставился на Ирграма желтыми глазами.

      – Что ваши обычаи неприемлемы для людей цивилизованных.

      – Какие? – уточнил Император.

      – Жертвоприношения. Нигде в мире больше нет такого.

      Пожалуй, сказалась усталость. И еще СКАЧАТЬ