Название: Азалия
Автор: Вера Гривина
Издательство: Издательские решения
Жанр: Исторические любовные романы
isbn: 978-5-4474-1428-3
isbn:
– К сожалению, мне пора, – сказал Бертран, поднимаясь из-за стола.
Жаветта, брат Тибо и Азалия вышли его проводить. Девушка удивлялась тому, что гость по-прежнему словно не замечает ее.
«Бертран хочет взять меня в жены, но даже не попытается перемолвиться со мной хотя бы парой слов».
Уже взобравшись в седло, он наконец обратился к ней:
– Если Господу будет угодно нас соединить, обещаю стать тебе хорошим мужем.
Не найдя, что ему ответить, она опустила глаза.
Глава 6
Семейный совет
Как только Рубо закрыл ворота, Жаветта немедля отослала внучку кормить скотину и птицу. Обычно Азалия тратила на это занятие немало времени: она, любя домашнюю животину, кого-то гладила, кого-то ласково трепала, а с км-то даже и разговаривала. Четвероногие друзья девушки внимательно прислушивались к ней, и она не сомневалась в том, что они ее понимают. Но сегодня ей было не до них. Высыпав корм птицам, дав овса лошадям и бросив сено корове, Азалия почти бегом направилась в дом, но у крыльца ее остановила Клодина.
– Погоди! Тебе велено погулять, пока они беседуют.
Было легко догадаться, что Жаветта и брат Тибо обсуждают будущее Азалии. Ее сердце гулко забилось, ибо только теперь она по-настоящему осознала, что произошло. Ожидаемое ею чудо сбывалось: отважный, благородный воин хочет взять ее в жены. Правда, он далеко не юн, но ведь в сказках никогда не говорится о точном возрасте героя. А во всем остальном Бертран вполне соответствовал придуманному Азалией образу ее возлюбленного и мужа.
«Пусть мессир Бертран и не молод, зато он благородного происхождения, честен и хорош собой. Но самое главное – он верит в невиновность моих родителей. Только бы бабушка и дядя не отказались от дарованной мне Небесами милости».
Взволнованная девушка принялась ходить по двору, шепча под нос молитвы. С замиранием сердца она ждала окончания беседы родственников, желая только одного – чтобы они не отвергли предложение Бертрана.
Наконец на крыльце вновь появилась Клодина.
– Азалия! – позвала она.
Девушка опрометью бросилась к ней, крича на бегу:
– Ну, что! Меня зовут? Зовут?
– Да, зовут.
Азалия влетела в коридор и, запыхавшись остановилась у двери комнаты, чтобы перевести дух.
– Что же тебя, матушка, так смущает! – донесся до нее голос дяди. – Неужели возраст жениха?
– Его возраст меня как раз меньше всего беспокоит, – ответила Жаветта. – Хотя, конечно, хотелось бы знать, с чем останется моя внучка, если вдруг овдовеет.
– В единственной записи, которую я успел прочесть на пергаменте как раз и указано, какие пожалования получит Азалия от графа Гислаберта, если потеряет мужа. Поверь, ей не грозит нищенское существование.
– Это хорошо. Мессир Бертран достоин хвалы за свою предусмотрительность.
– Однако, СКАЧАТЬ