Название: Роза для короля
Автор: Евгения Белякова
Издательство: Издательские решения
Жанр: Современная русская литература
Серия: Приключения Гринера и Тео
isbn: 978-5-4474-1444-3
isbn:
А ведь на самом деле тогда, пятнадцать лет назад, все было по-другому.
Тео шла по узкому коридору, освещая себе путь огоньком в руке. Подойдя к пещере, она погасила его – света хватало, а силу надо было экономить. Она споткнулась о камень, чуть было не рухнула, но схватилась рукой за сталагмит. Ругнулась, но тихо. Высокие своды пещеры улавливали малейший шум, даже ее шаги, хотя она и старалась двигаться тихо, звучали подобно грому. Неожиданно к нему тут не подберешься. Но он все равно знал, что она явится за ним.
– Кен… я чувствую, что ты здесь. – Тео ступала осторожно, внимательно глядя по сторонам. Она и впрямь чувствовала присутствие ученика, а еще его страх. Ненависть. И решимость. Последнее могло восхитить, если бы не было решимостью убить ее.
– Я и не прятался.
Он стоял на коленях у озерца, с мокрым лицом. В грязной, рваной одежде и загнанным взглядом – она преследовала его, не давая передохнуть, несколько дней. Бок он перевязал какой-то тряпицей, но это не помогло – кровь пропитала ее, и капала в воду, превращаясь сначала в розовую взвесь, а потом и вовсе растворяясь.
Он зачерпнул ладонью воду и плеснул себе в лицо. Поднялся, неловко прижимая левую руку к телу.
Тео вздохнула. Увиденное вызвало не жалость, но грусть. Она остановилась напротив него, на другом берегу, не подходя ближе.
– Ты и не смог бы. Рано или поздно, но я нашла бы тебя.
– Для чего? Вразумить нерадивого ученика? Помахать перед носом пальцем, отшлепать, чтобы понял, что неправ. Одеть ошейник с бубенчиком и отвести к отаре. Ведь так говорят Белые – что мы, Серые, пастухи…
Тео выслушала этот поток язвительности спокойно. И ровным голосом ответила:
– Чтобы понять – зачем. Погибли люди, разрушено все то, что… даже не я строила – а многие до меня. А ты ведь мог сказать мне, попробовать объяснить.
– Мы уже говорили на эту тему, много раз. – В голосе ученика слышалась горечь, но Тео заставила себя воспринимать только слова. Не тон. – И про предназначение служить, и про жертвы на пути. Ты тоже управляешь, манипулируешь, советуешь и направляешь судьбы людей в нужное тебе русло. Если ты мне объяснишь существенную разницу между мной и тобой, тогда, может, я и изменю свое мнение.
– Для тебя жертвы – это способ. Для меня – необратимые последствия, которых не всегда удается избежать. Ты рвешься к власти ради самой власти – я использую ее для того, чтобы мир оставался цельным. Ты пытаешься подтвердить свою значимость, а мне нет нужды что-то доказывать, даже самой себе. Достаточно, или еще?
– Это я слышал. – Рот его исказился от боли… или в презрительной гримасе.
– «Ученик, отрекшийся от учителя, называет свои заблуждения свободой», помнишь?
Кендрик заговорил с жаром, так пылко, как только мог:
– Может, СКАЧАТЬ