Название: Творчество и потенциал. Выпуск 2
Автор: Альманах
Издательство: Издательство «Четыре»
isbn: 978-5-907557-80-2
isbn:
И человеку так верны!
Дорогу к дому не забудут,
И память их не подведёт.
Маршрут годами помнить будут,
В дуэте с ним душа поёт!
Раиса Мельникова
Педагог, поэт, прозаик, публицист, переводчик.
Состоит в СПР, Международном писательском союзе СПСА, ИСП, в Союзе русских писателей и художников «Рарог». В РО Международной ассоциации писателей и публицистов является членом правления и секретарём. Принимает активное участие в различных литературных мероприятиях. Академик Международной Академии Развития Литературы и Искусства.
Издано двадцать книг автора на литовском языке и восемь на русском: сборник стихотворений и эссе «В измерении надежды и любви», поэтические сборники: «Плывущие во времени», «Пространство для диалога», «Неслучайное пространство», «Неуловимые горизонты», «На фоне переменчивой эпохи», «На ветрах Вселенной», стихотворные циклы и поэмы «Моё время».
Стихи и проза печатались более чем в шестидесяти изданиях разных стран. В Сербии издан её перевод поэмы Стояна Богдановича «Разговор с Божьей Матерью».
Призёр и лауреат международных литературных фестивалей и конкурсов. За вклад в развитие русской литературы награждена девятью медалями и звездой «Наследие» 3 и 2 степеней.
Летнее пространство
Вдали от исхоженных троп,
среди многолистной дубравы
удушливым запахом травы
в гортани щекочут остро.
И воздух облит резедой
медового терпкого лета,
поляна шмелями распета —
кружится их радостный рой.
Изящна структура листа,
под ним – красота-земляника
алеет, и нить Эвридики
ус тянет, достойный холста.
И в луже танцует звезда,
играя с текущим пространством.
По рельсам июньского графства
к созвездьям летят поезда.
Ах, Август
Ах, Август милый!
Что ты натворил!
Накуролесил и насенокосил.
Любовью с головой меня накрыл
и чудную вуаль на жизнь набросил.
Ты, Август,
не способен уберечь
от острых и горячих летних мук,
от светлых заблуждений, ярких встреч,
когда в ушах
лишь громкий сердца стук
и явь любовной тайны на двоих
свиданья превращает
в один миг.
На двоих
Бред и зыбкие видения,
словно сон,
и святое вдохновение —
это он,
и безумные свидания,
жар любви,
а за ними – расставаний
корабли,
губы страстные палящие —
томный вздох,
мы с тобой уже пропащие,
знает Бог,
всё, что было, в Лету кануло
в один миг,
разделили страсть и счастье мы
на двоих.
Запрокину лицо
Запрокину СКАЧАТЬ