Графинюшка прошла чуть дальше, не сводя с Ренельда внимательного взгляда. Будто смотрела на него по-новому. Он ни разу раньше не видел, как действует заклятие привязки. Но что-то, очевидно, вело её вперёд – на чистых инстинктах. А в миг осознания саму же и злило.
– Даже не знаю, что вам в себе наименее дорого, – произнесла вдовушка, слегка поразмыслив. – При вашем-то самолюбии.
– Тогда берите целиком, не прогадаете.
Мариэтта вскинула изогнутые плавными дугами брови.
– Боюсь не утащить столько “счастья” разом, – покачала головой без тени улыбки. – Так всё же. Что вы сказали его сиятельству?
– Больше я ничего не успел сказать. – Ренельд присел на край стола и вытянул ноги, закинув одну на другую. Вдовушка скользнула по ним взглядом так, что на миг даже стало неловко. – Однако, думаю, ему, как и вам, просто нужно немного остыть. Но считайте, я облегчил вам жизнь.
“Скорее, усложнил, – проворчал Лабьет. – Ксавье может и на ней отыграться. Женское коварство, соблазнила двух братьев сразу… И всё такое прочее”.
– Значит, поедешь сегодня с мадам д’Амран для охраны. Тем более поводов больше, чем достаточно.
“Всё же считаешь, что с рыжей что-то случилось?”
– Это нужно выяснить. Но здесь она тоже не появилась, как видишь.
– Каким же образом, позвольте узнать, вы облегчили мне жизнь? – Вдовушка подошла чуть ближе.
“Проклятье, Рен! – Шинакорн страстно принюхался и утробно заурчал. – Она просто сумасшедше пахнет. И явно пытается тебя соблазнить. Если ты вдруг не заметил”.
Ренельд заметил: мысли уже собирались в бодрый хоровод исключительно вокруг изящной фигурки графини. Она была сегодня просто потрясающе хороша. В этом по-деловому сдержанном платье из синего хлопка и шёлка, в шляпке, украшенной только парой коротких перьев и брошью в виде птички с сапфировыми глазами.
Лабьет, совершенно сражённый волной женской притягательности и медово-сладкой ауры Мариэтты, словно блаженный, тут же вывалил из пасти язык. И завилял не то что хвостом, а всем задом.
– Теперь к разговору с вами, где вы откажете ему окончательно, он будет уже готов, – пояснил Ренельд. – А я ещё рискую получить в глаз. Возможно. Но я буду сопротивляться.
Мариэтта остановилась в паре шагов, словно сама себя заставила сохранить безопасное расстояние между ними.
– И вас всё это ничуть не беспокоит? – Она указала взмахом руки на дверь. – Что Ксавье теперь злится на вас. И, возможно, ненавидит меня.
По горячности Ксавье может придумать себе великую обиду. Ситуация не из простых. Но Ренельд всё же рассчитывал, что сумеет обсудить всё с братом более спокойно. Когда тот хоть что-то способен будет осознать.
– Уж простите, что я не бьюсь в истерике СКАЧАТЬ