– Что ж… – Вдовушка горько хмыкнула. – Учитывая эффекты этого заклятия, они как раз были бы желательными. Но…
Её голос дрогнул мягкими вибрациями, которые она явно не могла контролировать. В воздухе словно что-то щёлкнуло – и Ренельд подхватил Мариэтту ладонью под затылком. Едва касаясь кожи, провёл губами вдоль её скулы и подбородка. Чуть ниже – по шее, чётко ощущая токи её силы. Графиня замерла, сжав в кулачке рукав его рубашки. Тихо выдохнула, явно удерживая себя от того, чтобы податься навстречу.
Аромат её ауры стал сильнее, жгучие нити света пронзили ауру Ренельда, разрезая привычную, спокойную тьму. Внося тревожное смятение и остроту в каждое ощущение. Всё окончательно померкло в жаркой мути, что наполнила голову вместо разумных мыслей.
“Рен! – откуда-то издалека донёсся голос Лабьета. – Рен! Руки прочь. Эй!”
Что-то дёрнуло его за одежду. Назад. Мариэтта качнулась следом, раскрывая губы, и с них сорвался тихий разочарованный вздох.
“Вот это ты поплыл… – протянул шинакорн. – Меня в пристрастии к сладенькому обвинял. А сам-то!”
– Похоже, если мы не перейдём к регулярной терапии, всё будет становиться только хуже. – Ренельд шагнул назад, разрывая любое соприкосновение с Мариэттой.
А она спешно отвернулась, словно опасалась, что даже пересечение взглядами толкнёт её на безумство.
“Не хочу тебя расстраивать, Рен, но, кажется, теперь мадам Конфетка будет держаться от тебя подальше, – критически заметил шинакорн, глядя ей в спину. – Какая уж тут терапия. Игры с заклятиями вообще редко когда заканчиваются хорошо”.
– Я не понимаю, что со мной случилось. – Ренельд провёл чуть подрагивающей рукой по волосам. – Как будто это заклятие вдруг отразилось на меня. Похожее действие было у вдовушкиного зелья… Постой-ка!
Вот же Гаспар! Все эти пристальные взгляды напоследок были вовсе не случайны. А его умений вполне хватило, чтобы провести всё тонко и незаметно. Вот же морда заклятийная!
“Подожди, пока он поможет Конфетке. Потом его убьёшь”, – кровожадно прорычал пёс.
– Знаете, я была лучшего мнения о вашей сдержанности, – вдруг проговорила графиня.
Похоже, уже пришла в себя. Даже её голос теперь звучал ровно, хоть она ещё избегала прямо смотреть на Ренельда. Может быть, ей было противно – кто знает. Но на её лице отражалась явная досада от всего случившегося.
– Мне жаль. Думаю, тому, что случилось, была внешняя причина, которая не зависела от нас с вами. И чтобы это не повторилось, прямо сейчас отправляйтесь к Гаспару. Он очень толковый маг.
“Ну очень толковый и мстительный…” – процедил Лабьет, кружа рядом с Мариэттой и при этом тревожно её обнюхивая.
СКАЧАТЬ