Сорока. Элизабет Дэй
Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Сорока - Элизабет Дэй страница 8

Название: Сорока

Автор: Элизабет Дэй

Издательство: Издательство АСТ

Жанр:

Серия: Свидание со смертью

isbn: 978-5-17-146314-4

isbn:

СКАЧАТЬ Знаешь, это здорово, когда есть такое рабочее помещение – свет там просто великолепный.

      – Как зовут этого ребенка?

      – Моисей. – Она закатила глаза. Они оба удивлялись богачам, которые в поиске имен своим наследникам черпали вдохновение в Ветхом Завете.

      Мариса рассказала о последнем эскизе – сложной сцене с плетением косичек принцессы. Он запихивал макароны в рот, пока Мариса говорила, и смотрел на нее с таким обожанием, словно она самый важный человек в его жизни.

      – Сложно передать текстуру. Волосы всегда сложно рисовать.

      – Вот что мне в тебе нравится, – заметил Джейк. – Ты знакомишь меня с целым новым миром, о котором я ничего не знал. Сложно рисовать волосы. Хм. Кто бы мог подумать?

      Несмотря на предупреждение Джас, Марисе очень нравилось то, как близко они узнают друг друга. Каждый день под одной крышей – это словно еще один слой. Слой за слоем их единение становилось прочнее, будто откровения были надежными укреплениями.

      Мариса стопкой сложила тарелки: его тарелка совершенно чистая, на ее – остатки еды. Она слишком много говорила.

      – Не нужно этого делать, – произнес Джейк. – Позволь мне. – Он взял тарелки и погладил ее.

      Он не любил прикосновения. Джейку не нравилось держаться за руки на улице, и даже целоваться дома, пока этого никто не видит, для него было слишком сильным проявлением чувств. Тем не менее, глядя на то, как он складывает тарелки в посудомоечную машину, она подумала, что предпочтет именно такую любовь, нежели любые прикосновения.

      Джейк поставил чайник. Мариса с удовольствием наблюдала за его движениями: сильные широкие плечи, твердость мускулистых бедер. Разум следовал за ним, а воображение рисовало любовные сцены: ноги сцепились за его спиной и он вошел в нее, прикусив мочку уха, внутри себя она почувствовала его концентрированную силу. Ни с одним мужчиной она никогда не чувствовала такой физической связи. Но теперь поняла, что все прошлые любовники были слишком неуверенны в своих силах. Представила голову Джейка между своими ногами, и как его язык скользит по клитору, заставляя ее взмокнуть. Потом он перевернул бы ее на живот и мощно вошел.

      – О чем думаешь? – спросил он, стоя за кухонным столом.

      – А? – Мариса взглянула на него. – Прости, я витаю в своих мыслях…

      – Да? – Джейк игриво приподнял бровь, и она поняла, что он думает о том же.

      – Ага, думала о своем, – усмехнулась она.

      – Пойдем тогда. Пора спать.

      Утром Джейк встал очень рано, чтобы успеть на работу. Она крепко спала, поэтому не слышала, как он ушел. Мариса спустилась вниз и закинула капсулу в кофеварку, которая забулькала и выдала эспрессо. Сквозь раздвижные двери просачивался свет, а на лужайке перед домом важно расхаживали две сороки и нервно поклевывали траву, словно знали о том, что за ними наблюдают. Она вспомнила о первом посещении дома и незваной гостье.

      «Первая – удача, вторая – неудача», – всплыла в уме детская считалка. Мариса убедила саму себя, СКАЧАТЬ