Название: Россия и Европейский Союз в 2011–2014 годах. В поисках партнёрских отношений V. Том 1
Автор: М. Л. Энтин
Жанр: Юриспруденция, право
isbn: 978-5-699-83066-4
isbn:
Члены профсоюзов все более открыто поддерживают крайне правых. Эффект двоякий. С одной стороны, они становятся новобранцами Национального Фронта, активно ведущего агитацию прямо у стен предприятий. С другой – чтобы удержать влияние, лидеры профсоюзов сами сдвигаются в направлении крайне правых, перенимая у них лозунги и вешая вслед за ними всех собак на нынешние власти, иммигрантов и наднациональный европейский проект.
Ободряющие заверения властей в том, что все образуется: и рабочие места появятся, и экономический рост пойдет, никого не убеждают. Они опровергаются повседневной реальностью, в которой живут те, кто придут на избирательные участки. От этого испытываемое ими возбуждение и желание прищемить хвост властям предержащим только еще более усиливаются.
Несколько жестче объясняет складывающуюся ситуацию известный французский политик, президент Модема (Демократического движения) Франсуа Байру. Он ведет сейчас напряженные переговоры о создании коалиции центристов для того, чтобы забрать голоса одновременно и у правых, и у левых. Все дело в несовершенстве нынешней политической системы страны и избирательного законодательства, подчеркивает он. За Национальный Фронт порядка 20 % населения. Это уже вполне определившийся электорат. А крайне правым досталось всего два депутатских кресла из 577. Нарушение элементарных принципов демократии, справедливости и представительности очевидно. Сейчас оно работает в интересах Национального Фронта, усиливая его притягательность. Но оно противоречит интересам общества и государственного управления, требующим, чтобы надежды и чаяния всех учитывались в одинаковой степени[330].
Для полноты картины можно добавить только, что до сих пор Национальному Фронту не удалось получить ни одного места в Сенате. Во Франции насчитывается 36 700 мэров. Все они избираются. Ни одного своего человека пока Национальному Фронту провести в мэры не удалось[331]. Да и кандидатов на муниципальные выборы он наскребает с большим трудом[332].
Все более значительная часть населения стран ЕС воспринимает бездеятельность национальных властей, иммиграцию и диктат Европейского Союза в качестве первопричины всех испытываемых ими бед и несчастий. Им с подачи набирающих силу протестных движений и внесистемных партий отводится роль «козлов отпущения». (Плюс национальные вариации. Северяне клянут Брюссель, который заставляет их помогать «обанкротившимся бездельникам». Южане возмущены «тройкой», но еще больше Германией и иже с ней. У них не вызывает сомнений, что именно она заставила их перенести все несчастья, связанные с затягиванием поясов[333].)
Это феномен, характерный отнюдь не только для Франции. На это указывают результаты опроса общественного мнения, проведенного СКАЧАТЬ
330
Francois Bayrou: “Le povoir perd la boussole”. Propos recueillis par Michael Darmon, Jean-Pierre Elkabbach et Arnaud Leparmentier // Le Monde, 22 octobre 2013. – P. 20.
331
Hugh Carnegy. Far right’s small-town win raises Paris alarm // Financial Times, October 15, 2013. – P. 4.
332
Abel Mestre. Municipales: Le FN présent dans à peine une ville sur six // Le Monde, 14 octobre 2013. – P. 8.
333
Alain Salles. En Europe, la peur de la montée des votes contestataires // Le Monde, 2 octobre, 2013. – P. 4.