The Rubicon. A play in two acts. Maxim Titovets
Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу The Rubicon. A play in two acts - Maxim Titovets страница 2

Название: The Rubicon. A play in two acts

Автор: Maxim Titovets

Издательство: Издательские решения

Жанр:

Серия:

isbn: 9785005901729

isbn:

СКАЧАТЬ Not in the least.

      Polina. [Pause.] Right. Not in the least.

      Andrey. What is your name?

      Polina. Try to guess.

      Andrey. People call me Andrey.

      Polina. Well, if they call you, you should probably go.

      Andrey. My psychiatrist says that we should accept others as they are.

      Polina. Well, alright, the therapy session is over.

      Nadya appears from the kitchen and stands behind the bar counter.

      Nadya. [To Andrey.] Here’s your change. Your room is on the second floor. We serve breakfast at eight. The bar is open round the clock.

      Andrey. Bingo!

      Nadya. Polina, escort our guest to his room.

      Polina. Welcome to the Rubicon Hotel.

      Nadya rings the bell on the counter. Andrey and Polina take the stairs up to the second floor.

      Andrey. Polina?

      Nadya. And tidy up upstairs!

      Makar appears from the second-floor corridor and runs into Polina and Andrey in the stairway.

      Makar. Hi. How’s work?

      Polina. Great! Hope to be a waitress here for the rest of my life.

      Makar. What a bit of good!

      Polina. [To Andrey.] Are you married? You have a ring.

      Andrey. It’s a gruesome story. When I was a child, I was kidnapped by ornithologists…

      Andrey and Poline leave.

      Makar. The Moon is as beautiful as ever, outshining the Sun itself!

      Nadya. A nice suit. [Pause.] Didn’t they have your size?

      Makar. Nadya.

      Nadya. Don’t take chances, Makar.

      Makar approaches the door leading to Sea Lion’s study, peeps through a key-hole, and presses the door handle. The door is locked.

      Makar. Nadya…

      Nadya. Your brother lets you stay here out of pure generosity.

      Makar. Say just one word.

      Nadya. Go away, you viper.

      Pause.

      Makar. So, where is my goody-goody brother?

      Nadya. At the old ranger station, with the gamekeeper.

      Makar. A raid?

      Nadya. Some tourist has been ripped apart by a bear.

      Makar. Poor little bear. These two won’t let it go.

      Stvolov walks in.

      Nadya. Welcome to the Rubicon Hotel.

      Stvolov. It’s raining like hell. How are you, mistress?

      Makar. [Aside.] Could be better.

      Stvolov. Pour me some coffee and get me a bite to eat.

      Nadya. What about something stronger?

      Stvolov. A cognac, please.

      Makar comes up to the window and peers into the darkness.

      Stvolov. That went down good.

      Nadya. Have a slice of lemon, it’s on the house.

      Stvolov. There’s this village, Bear Creek Valley. How long will it take to get there?

      Nadya. Why would you go so far at this time of night?

      Stvolov. I’m going to see my brother.

      Makar. How long has he been in jail?

      Stvolov. He is a hydrologist there.

      Makar. Hydrologists, geologists… Our gold makes everyone restless.

      Nadya. Bear Creek Valley is three hundred kilometers away from the city. And we are right in the middle. The Rubicon.

      Stvolov. The Ru-bi-con.

      Makar. He’s gone.

      Stvolov. Who’s gone?

      Makar. Your taxi driver.

      Stvolov leaps up, dashes outside, and then comes back.

      Stvolov. Piece of shit. I didn’t get the plate number.

      Nadya. And your bag’s in the trunk.

      Makar. Count your lucky stars he didn’t bump you off on the way here.

      Nadya. God spare us.

      Stvolov. That’s a fine how-de-do you have here.

      Makar. It’s a dog-eat-dog world.

      Nadya. Welcome to the Rubicon Hotel.

      Scene 2

      The stage setting is the same.

      Sea Lion and Agap enter. Sea Lion is dressed in a sailor’s striped shirt. He is carrying a leather travel bag.

      Agap. Fuck…

      Sea Lion. What?

      Agap. I got soaked to the bone and almost froze to death.

      Sea Lion. It’s because you are a wuss.

      Agap. I’m frozen stiff because of this wind.

      Sea Lion. So, warm yourself, knucklehead. СКАЧАТЬ