Глава 8
– А, ты очнулся, это хорошо. Значит, почувствуешь всю боль, что я тебе причиню! Пожалуй, начну с самого безобидного – отрубание пальцев по одному за каждое слово неправды.
– Что происходит? Зачем вы меня примотали скотчем к стулу? Вы же полицейские, да тем более, судя по значку, один из вас и вовсе шериф. Я ничего не сделал, прошу, поверьте, мне незачем врать. Оставьте мои пальцы в покое! – испуганный мистер Дрентон не понимал, что происходит и просил братьев отпустить его, попеременно бросая взгляд с одного на другого.
Младший казался ему более благоразумным в данной ситуации, поэтому в основном он обращался к нему. Но тот находился в каком-то ступоре и молча наблюдал за происходящим беспределом.
– Ты прав, для чего мне твои пальцы? Лучше сразу отрублю тебе член! – продолжил ополоумевший шериф.
Наконец помощник шерифа опомнился и вступил в диалог со старшим по званию:
– Брат, остановись, ты обезумел! Что за хрень ты творишь? Если дело так пойдет дальше, я арестую тебя, а не его! Тем более мы ещё ничего не выяснили, и даже не уверены, что он причастен к исчезновениям, – пытался утихомирить младший своего брата шерифа, который, казалось, забыл, что он на стороне добра и порядка.
– Да как я могу остановиться? Эта тварь забрала детей у их родителей. Неизвестно, что он с ними сделал и, возможно, очень возможно, похитил и моих детей тоже. Я готов понести наказание, но прежде выясню всю правду. Так что ты будешь говорить!
Шериф, казалось, совсем спятил. Он посмотрел на испуганного до смерти пленника яростным дьявольским взглядом.
– И скажешь мне всё и даже больше!
– Я никого не похищал. Я приехал сюда в свой отпуск, как и каждый год до этого. Можете спросить на ресепшене. Вот уже как десять лет кряду, я беру отпуск в один и тот же месяц и приезжаю в этот мотель. Снимаю этот номер и хожу на охоту. В этом городе лучшая охота на ближайшие тысячу километров. А сам я из города Стоук Сити, который расположен в четырёхстах километрах отсюда. Ни о каких детях я ничего не знаю, кроме того, что слышал из разговоров людей, повстречавшихся мне в магазине, ну и ещё консьерж рассказывал про исчезновения. И уж тем более никогда не думал о том, чтобы воровать их у родителей. Зачем мне это?
– Может, ты маньяк, насильник маленьких мальчиков? Ты хочешь сказать, что это всего лишь совпадение, что ты выбрал время для отпуска именно тогда, когда начали пропадать дети? Год назад в это же время ты тоже был здесь, и тогда исчезли мои дети, мои маленькие Робби и Уолтер, но я и не думал, что их похитили. Наш город всегда был самым спокойным, люди в Мэрвидже никогда не опускались ниже мелких хулиганств. Мне казалось, что моих детей загрызли звери. А вот теперь я уверен, что их тоже похитили, и ты пока являешься единственным подозреваемым, так как весь год ничего не происходило, СКАЧАТЬ