Все женщины немного Афродиты. Олег Агранянц
Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Все женщины немного Афродиты - Олег Агранянц страница 7

Название: Все женщины немного Афродиты

Автор: Олег Агранянц

Издательство: Accent Graphics Communications

Жанр: Драматургия

Серия:

isbn: 978-1-77192-002-5

isbn:

СКАЧАТЬ ИХ, НАЧИНАЕТ ПОДПИСЫВАТЬ.

      БУХГАЛТЕРША (Свете, пока посланник подписывает). Я решила связать платье и шапочку. Из мохера. Желтого цвета. Мне все говорят, что желтый цвет…

      СВЕТА. Если хватит шерсти, можете связать еще носки и тапочки.

      БУХГАЛТЕРША. Наш новый дипломат – очень умный человек, он мне посоветовал кардиган.

      СВЕТА. Сергей Иванович говорит, что не всегда можно доверять умному, иногда глупый может дать правильный совет.

      ПОСЛАННИК. Это не я говорю, а Вольтер.

      БУХГАЛТЕРША. Наш новый дипломат – не Вольтер, ему можно доверять. (Посланник передает ей подписанные документы.) Сергей Иванович, вам никогда не приходилось заниматься анальной любовью в тиши кипарисов?

      ПОСЛАННИК (обалдел). Анальной любовью? Вы с ума сошли, Клавдия Ильинична!

      БУХГАЛТЕРША. Должно быть, это очень романтично.

      ПОСЛАННИК. Не уверен.

      СВЕТА. Откуда у вас такие познания? Как-то даже неожиданно!

      БУХГАЛТЕРША. Женя Бегунов переводит названия книг, и я увидела одну с кипарисами на обложке.

      ПОСЛАННИК. Что переводит?

      БУХГАЛТЕРША. Названия книг. Я попросила завхоза, чтобы он привез первую партию книг в посольство.

      ПОСЛАННИК. Зачем?

      БУХГАЛТЕРША. Переписать названия.

      ПОСЛАННИК. Зачем?!

      БУХГАЛТЕРША. Надо их поставить на учет, присвоить инвентарный номер.

      ПОСЛАННИК (мрачно, Свете). Позови ко мне Бегунова.

СВЕТА И БУХГАЛТЕРША УХОДЯТ. ПОЯВЛЯЕТСЯ БЕГУНОВ С КНИГОЙ В РУКАХ.

      ПОСЛАННИК. Что ты там переводишь?

      БЕГУНОВ. Эта дура потребовала описать все книги и на каждой проставить инвентарный номер. Я начал с перевода названий книг на русский язык. Перевел уже с десяток. Эта следующая. (Показывает книгу, которую держит в руках.) «Игры с куртизанкой Линдой в овощной лавке».

      ПОСЛАННИК. Я сейчас вас всех перепишу. Тебя, твою потаскуху Линду, бухгалтершу, овощную лавку. И всем поставлю инвентарный номер, догадайся куда.

      БЕГУНОВ (оправдывается). Знаешь, какие там названия! Я переводил щадяще. «Пенис графа Калиостро» я перевел «Примус графа Калиостро». «Была ли Офелия лесбиянкой» перевел «Посещала ли Офелия остров Лесбос».

      ПОСЛАННИК. Офелия с примусом графа Калиостро… Бедный Гамлет! А что такое «Анальная любовь в тиши кипарисов»?

      БЕГУНОВ. Пристала ко мне, что такое «анальная любовь». Ну, я и объяснил: «любовь по воспоминаниям».

      ПОСЛАННИК. Немедленно разорви список. И никаких воспоминаний.

      БЕГУНОВ. Но…

      ПОСЛАННИК. Если мы пошлем в Москву такие воспоминания, нас ожидает анальная любовь в тиши кабинетов.

      БЕГУНОВ. И что будем делать?

      ПОСЛАННИК. Вольтер говорил: «Когда сомневаешься, что делать, не делай ничего».

ПОСЛАННИК НАЖИМАЕТ КНОПКУ. ПОЯВЛЯЕТСЯ СВЕТА.

      ПОСЛАННИК. Попытайся найти завхоза.

      СВЕТА. СКАЧАТЬ