Зубная ведьма. Дэвид Уолльямс
Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Зубная ведьма - Дэвид Уолльямс страница 7

Название: Зубная ведьма

Автор: Дэвид Уолльямс

Издательство: Эксмо

Жанр:

Серия: Невероятные истории Дэвида Уолльямса

isbn: 978-5-04-174478-6

isbn:

СКАЧАТЬ подумал Альфи, – то страшно и представить, что способны натворить эти особые сладости…»

      Глава 6

      Незваная гостья

      – А ты, должно быть, Альфред, – прогудел зычный голос, когда мальчик переступил порог их маленького домика, расположенного на самом краю города.

      – А вы кто? – вскинулся он. Альфи не любил, когда к ним заходили посторонние. Он очень волновался за отца.

      В гостиной рядом с папой вольготно расположилась пестро одетая дама. Ее пышная фигура занимала на старенькой софе куда больше места, чем обычно занимает один человек.

      Буйство цветов ее несуразного наряда (желтый шарфик, легинсы в розовую полоску, зеленая блузка и ярко-синий блестящий прорезиненный плащ) казалось совершенно неуместным в этой маленькой серой комнатке. Впрочем, такой наряд где угодно выглядел бы неуместно.

      Папа сидел в инвалидном кресле на своем обычном месте в уголке гостиной, прикрыв колени старым полосатым пледом. В домике было холодно. Центральное отопление тут отключили еще несколько лет назад. Сказать по правде, домишко разваливался по частям. С тех пор как папа оказался прикован к инвалидному креслу, все пошло наперекосяк. Как ни пытался Альфи навести здесь порядок, во время дождя крыша протекала, почти все окна растрескались, а по стенам до самого потолка расползлась плесень.

      – Ох, сынок, это… – папа с усилием вдохнул, – это Уинни. Соцработница.

      – Что-что? – переспросил Альфи, довольно невежливо глазея на незваную гостью.

      – Не беспокойся, молодой человек, ха-ха-ха! – воскликнула развеселая толстуха, вытаскивая подушку и подсовывая ее папе под спину. – Я от городского совета. Соцработники вроде меня просто хотят помочь…

      – Спасибо, но нам помогать не надо, – перебил ее Альфи. – Я забочусь о папе гораздо лучше, чем мог бы кто-либо другой. Правда, пап?

      Отец улыбнулся, но ничего не ответил.

      – Ничуть не сомневаюсь, – заверила Уинни с улыбкой. – Кстати, очень приятно с тобой познакомиться, молодой человек.

      И она протянула мальчику пухлую руку. Пальцы у нее были похожи на сардельки, зато все в кольцах. Альфи уставился на нее.

      – Пожми леди руку, сынок. Будь хорошим мальчиком… – попросил папа.

      Альфи неохотно вложил ручонку в лапищу соцработницы. Та крепко стиснула ее и энергично встряхнула. До того энергично, что мальчик испугался – как бы не оторвала. Разноцветные пластиковые браслеты на запястье Уинни громко застучали.

      – А теперь, юный Альфред, могу побеспокоить тебя просьбой о чашечке чая? – протрубила она.

      – Да-да, чай был бы очень кстати, сынок, – присоединился папа. – Посидим все вместе, поговорим.

      – Кофе я пить не могу, прямо сразу насквозь проходит! Ха-ха! – добавила соцработница.

      Альфи попятился из гостиной, по-прежнему СКАЧАТЬ