Почти скандал. Элизабет Эссекс
Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Почти скандал - Элизабет Эссекс страница 26

СКАЧАТЬ импульсивных братьев. Мистер Коллиар отличался уравновешенностью и всегда держал эмоции под строгим контролем. Было сущим удовольствием слушать его спокойные и точные распоряжения.

      Наконец они остановились.

      – Мистер Кент, – медленно и веско проговорил Коллиар, – я даже не знаю, что с вами делать.

      Судя по голосу, он был как будто озадачен и даже раздосадован. Но Салли уже слышала подобные интонации прежде. Сколько раз ее отец или кто-либо из братьев говорил таким же тоном, когда она вызывала у них недовольство своими выходками…

      И она ответила Коллиару так, как всегда отвечала своим близким:

      – Найдите мне какую-нибудь работу, сэр. Определите меня куда вам будет угодно, хотя я предпочла бы фок-мачту, в подразделение Уиллиса. Замечательный человек, знающий свое дело. А вообще я могу исполнять любые обязанности, по вашему усмотрению и желанию.

      – В ваших способностях я не сомневаюсь. – Коллиар как-то печально покачал головой и устремил взгляд в море, которое, вероятно, читал, как иной человек читает книгу – все его секреты были ему открыты. – Вы довольно странная личность, Кент.

      Эта фраза была подобна порыву встречного ветра. Слово «странный» отнюдь не ободряло и не обещало ничего хорошего.

      – Вчера вечером я с удовольствием обнаружил, что ваши братья в вас ошиблись. Они полагают, что из вас никогда не получится настоящий моряк. Мэтью и Доминик считают, что вас лучше оставить с вашими книгами и унылыми проповедями. Но вы не похожи на книжного червя. Ни в коей мере.

      Внутри у Салли все словно перекрутилось в узел. Такое начало разговора не предвещало ничего хорошего.

      – Я сделал что-то не так, сэр?

      – Если вы совершили то, о чем я подозреваю, тогда это самое скверное, что можно представить. Черт возьми, Кент, у меня насчет вас большие сомнения. – Коллиар сдернул с головы шляпу и каким-то отчаянным жестом провел пальцами по волосам, совершенно их взъерошив. – Вы привлекли мое внимание, едва поднявшись на борт и… – он на мгновение замолчал, подыскивая слова, – и ввергли меня в смятение.

      – Извините, сэр, я не хотел… – Салли услышала панические нотки в своем голосе, а ее сердце подскочило чуть ли не до самого горла. – Понимаю, я опоздал, но… – ухватилась она за первое, что пришло в голову.

      – И почему так произошло, Кент? – Повернувшись, Коллиар вгляделся в ее лицо, будто на нем мог быть написан ответ. Его голос звучал гортанно и казался обожженным, как будто он прошел сквозь огонь. В нем все казалось таким же темным, угольно-насыщенным – черные как смоль волосы, текучая глубина глаз, из которых исчез свет, и бронзовая кожа, годами подвергавшаяся воздействию солнца, ветра и дождей. Вблизи в нем все казалось темным и неумолимым. – Почему вы явились с опозданием?

      Салли нужно было солгать, несмотря на обжигающий жар, прокатившийся по ее телу. Несмотря на то, что не далее как сегодня утром он назвал ее неумелым врунишкой. СКАЧАТЬ