Название: Запретное наслаждение
Автор: Джо Беверли
Жанр: Исторические любовные романы
Серия: Компания плутов
isbn: 978-5-17-086948-0
isbn:
– Переехать в Мейфэр?
– Ну а почему нет? Это же не дебри Африки! Вполне реально воспользоваться таким шансом. Более того, я могла бы уже через пару дней перебраться туда. К тому же светские вечеринки уже в полном разгаре.
– Но ты никого там не знаешь!..
– Ничего. Для начала достаточно.
– Ах да. Ты изредка их навещала.
– Выйдя замуж, тетя Мэри получила возможность приглашать маму, а став постарше, я ездила с ней, но это случалось не часто. Тетя с семейством живет в Лондоне только весной, к тому же с мамой она никогда не была близка.
– Разве не ты говорила, что твоя тетка жуткая зануда и всегда всем недовольна?
– Ну да, говорила.
– А что насчет кузины?
– Клара на три года младше меня, и, насколько я помню, в ее головку не часто забредают разумные мысли.
– Люси, ты возненавидишь эту компанию.
– Бетти, у меня нет выбора!
– То же самое сказала Изабел в «Проклятии Черногории», прежде чем сбежать в итальянский монастырь.
– При чем тут роман! Я не понимаю, как можно читать такую чушь, – ты же здравомыслящий человек!
– Иногда очень забавно не быть здравомыслящей. Это была шутка, дорогая. Я просто боюсь, что ты ринешься из огня да в полымя. Ты же знаешь, как так называемый «бомонд» относится к людям вроде нас – как к простолюдинам.
– Я только наполовину простолюдинка.
– Тот грандиозный скандал с твоим появлением в свете разгорится с новой силой, как обычно это бывает.
Вот об этом Люси не подумала.
– Ну почему ты всегда все раскладываешь по полочкам?
– В обычных обстоятельствах ты тоже так делаешь.
– В обычных обстоятельствах моя жизнь не переворачивается с ног на голову в одно мгновение. Если говорить о скандале, то тогда возникает вопрос: а зачем тетя Мэри вообще пригласила меня? Наверное, видит в этом неприятный долг и самопожертвование.
– Тогда тебе тем более нельзя переезжать к ней.
Люси встала и зашагала взад-вперед по комнате.
– Но мне просто необходимо на некоторое время уйти из дому, и несколько недель с тетей Мэри – единственный приемлемый вариант, что приходит мне в голову. Все поймут, почему я ухватилась за эту возможность. Я могу даже пустить слух, будто это планировалось заранее.
– Тебе там будет плохо, – продолжала настаивать подруга. – Все твои друзья здесь, к тому же ты занята в отцовском бизнесе.
Люси никогда не говорила Бетти, что отец отдалился от нее, поэтому не удивилась ее неосведомленности. Вероятно, Бетти считала, что все то время, что Люси в действительности проводила в библиотеке за чтением книг, журналов и газет, было посвящено бизнесу ее отца.
– Ему придется месяц обойтись без меня. Чем больше я обдумываю план, тем сильнее он мне нравится. Наверное, я слишком восприимчива. На жизнь нужно смотреть с долей СКАЧАТЬ