Хозяйка Высокого замка. Виктория Хант
Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Хозяйка Высокого замка - Виктория Хант страница 1

Название: Хозяйка Высокого замка

Автор: Виктория Хант

Издательство: Автор

Жанр:

Серия:

isbn:

isbn:

СКАЧАТЬ ыталась сдвинуть деревянную койку с пружинистым матрасом и потерпела неудачу, на ум пришел новый план. Хмыкнув, она растерла ладони о мятый подол платья.

      – Я сейчас вернусь, Черныш! – крикнула девчонка, оглядываясь на дубовую дверь.

      Она намеревалась найти в чулане швабру и выгнать звереныша из-под кровати, чтобы усадить того в импровизированную клетку и забрать с собой. Выскочив из спальни, Бель не забыла закрыть плотно дверь и помчалась по коридору, перепрыгивая через дорожные сумки. По пути ей встретилась удивленная Люсина, их служанка, как раз воюющая с застежкой на сумке.

      – Мисс Анна, вы куда? Ваш батюшка вас искал.

      – Сейчас, Люси, сейчас! Я на минутку.

      Ловко обогнув пухленькую и розовощекую служанку, Бель помчалась дальше, надеясь, что батюшка не перехватит её по пути. Иначе Бель могла остаться без Черныша, а бросать его в беспокойных землях девчонка хотела меньше всего. Уж сильно прикипела она к кусачему зверьку с полуслепыми глазками-бусинками.

      Улыбнувшись, Бель пропустила мимо ушей вырвавшееся из служанки возражение, довольно хлесткое для девушки и вполне привычное для шахтовых работяг, и завернула за угол. До кладовой с ведрами и швабрами оставалось не более минуты скорого бега, как из открытой двери кабинета вышел отец.

      – Аннабель! Вот ты где, – произнес он, вынуждая девочку остановиться и спрятать исцарапанные ладони за спину. – Я тебя искал.

      Темные брови с седыми ниточками угрожающе сместились к переносице, когда отец Аннабель, мистер Кастор Чейз скользнул цепким взглядом по мятому и пыльному подолу платья.

      – Ты опять со своей крысой возишься, Аннабель? – Голос его звучал недовольно и даже грубо.

      – Нет, пап, – слишком резко ответила девчонка, чувствуя, как ее идеальный план – забрать звереныша с собой и привезти его домой – рушится, словно снесенный прибрежной волной замок из песка.

      Отец покачал головой. Длинные волосы, такие же темные, как и брови, рассыпались по плечам. Отец не любил собирать их в модные узлы на затылке и венчать бантами. Все украшения, так популярные в столице королевства Исоре и на прочих парящих островах вблизи ее центра, он считал, что должны принадлежать женщинам и девочкам, как Аннабель. Вот только его единственная и горячо любимая дочь отказывалась заплетать косы, носить браслетики с цветными камнями, которые отец привозил из дальних путешествий, и уж тем более противилась наряжаться в атласные шуршащие платья. Даже сейчас, когда Люси удалось собрать девочку в дорогу, нарядив в дорожное платье, чулочки и чепчик, под которым скрывались темные косы, Аннабель умудрилась перепачкаться, измять наряд и измазать щеки пылью.

      – Тогда куда так мчишься, не разбирая дороги?

      Помявшись, Бель задрала носик и посмотрела в отцовские глаза, не утратившие прежней зелени.

      – Проверяю, не всё ли я забыла.

      – И как? Проверила?

      – Кажется, я все-таки оставила свою книгу на террасе.

      – Точно?

      – Да, папа. Точно! Я могу сходить и забрать книгу?

      Мистер Чейз улыбнулся и кивнул. Копна чуть спутанных волос вновь упала на его плечи, закрывая потертые от времени следы на камзоле.

      – Поторопись, Бель. Лорд Кроули будет здесь с минуты на минуту.

      Сглотнув комок, девочка улыбнулась, мысленно аплодируя себе. Даже если отец и не поверил, то он дал ей отсрочку. Аннабель могла успеть выудить зверька, посадить его в клетку и отправиться к повозке, пока лорд Кроули и отец будут готовиться к выезду.

      Убедившись, что он отправился в холл их арендованного домика встречать друга, Бель заглянула в кладовку и нашла там швабру.

      – Теперь точно поймаю, – прошептала девчонка и помчалась обратно, радуясь, что по пути ей больше никто не попался.

      В спальне, осмотревшись и убедившись, что звереныш по-прежнему сидит в темном уголке и рычит, отказываясь покидать Эделин, Бель опустилась на колени и заглянула под кровать.

      – А вот и я, Черныш. Давай же, крошка, выходи! Ну же, чи-чи, – имитируя своеобразный звук, издаваемый земляными крысами, Бель толкнула древко швабры под кровать.

      Зверек, почуяв угрозу, зашипел, издавая более протяжный «чи-чи», которому вторила Бель, выманивая найденыша. Она не могла его оставить здесь или выбросить на улицу. Три месяца назад, когда отец и лорд Кроули приехали в Эделин на раскопки и исследования шахт, Бель была предоставлена сама себе. Люсина, нанятая девушка из местных служанок, никак не могла сдружиться с неусидчивой дочерью мистера Чейза и чаще всего предпочитала закрывать глаза на ее шалости или отлучки, нежели бегать за девчонкой по всему городку и вытаскивать ту из узких пещерок, заброшенных домов или лисьих ям. Так в своих личных СКАЧАТЬ