Орудие ведьмы – любовь. Нора Робертс
Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Орудие ведьмы – любовь - Нора Робертс страница 27

Название: Орудие ведьмы – любовь

Автор: Нора Робертс

Издательство:

Жанр: Исторические любовные романы

Серия:

isbn: 978-5-699-81241-7

isbn:

СКАЧАТЬ последний раз.

      Брэнна ощутила жар – он охватил все ее тело, неся одновременно и муку, и утешение. Интересно, мелькнула мысль, если придвинуться ближе, если обнять его, это ощущение усилится?

      Она отняла руку и шагнула назад.

      – Надо сказать остальным, пока они не разбежались кто куда. Ты тоже можешь прийти, – промолвила она.

      – Ты сама справишься. – Ему было необходимо восстановить дистанцию. – У меня дела.

      – Ладно. – Она зашагала к выходу, он – вместе с ней. – Сегодня я поработаю с Айоной, посмотрим, что нам удастся. Лучше всего, наверное, нам всем опять собраться, только не сегодня. Надо еще это осмыслить, на это требуется время. Давай завтра, если тебя устроит.

      – Опять у плиты будешь стоять.

      – Таков уж мой удел.

      Ему захотелось погладить ее по волосам, только чтобы вернуть то ощущение, какое было у него во сне. Но он к ней даже не прикоснулся.

      – Я привезу вина.

      – А это – твой удел. – Он распахнул дверь, она шагнула на улицу, затем повернулась и чуточку задержалась, окутанная утренним туманом. Влажная дымка придала ее облику неожиданную мягкость и хрупкость, почти беззащитность, так что у него дух захватило, так ему захотелось обнять ее и укрыть от всех напастий. Он ущипнул себя. – У тебя отличный дом, Фин. Красивый. Но в нем еще есть душа. Добрая и сильная.

      – Да ты кроме кухни ничего и не видела! – довольный, хмыкнул он, освобождаясь от наваждения.

      – Ну… Кухня – душа любого дома. Если получится, приезжай завтра часика в три, успеем поработать, пока эти проглоты не нагрянут на ужин.

      – Это можно устроить. В три я у тебя.

      Фин смотрел, как она идет к машине, но она, к его удивлению, вдруг остановилась, обернулась и послала ему дерзкую, вызывающую улыбку.

      – Забыла сказать: твоя кожа на ощупь тоже похожа на розовые лепестки, только, конечно, на мужской лад.

      Он рассмеялся и почувствовал, как его отпускает внутреннее напряжение. А Брэнна уже давила на педаль.

      5

      Она рассказала друзьям о происшедшем и попросила их поразмышлять над тем, что все это значит, после чего обратилась еще с одной просьбой.

      – Сегодня вечером, если никто не возражает, я бы хотела, чтобы у меня в доме были одни женщины – и никаких мужчин. Мы с девчонками выпьем винца, посмотрим каталог красок для стен и все такое прочее. А вы, Коннор и Бойл, будьте так добры, завалитесь-ка к Фину и посидите у него, ладно? Займитесь тем, чем обычно занимаются мужчины в отсутствие женщин – уж не знаю, что вы там в таких случаях делаете.

      Коннор было усомнился, но сестра ткнула его пальцем в живот.

      – И перестань думать, что нам троим нужна мужская защита. Две из нас так же сильны в магии, как и ты, а третью только разозли – запросто дух выбьет.

      – Да я и так уже изо всех сил стараюсь ее не злить. Ну, ладно. Как поступим, Бойл? Сперва вытащим Фина в паб, а потом закатимся СКАЧАТЬ