Непобедимое племя. Павел Николаевич Алексеев
Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Непобедимое племя - Павел Николаевич Алексеев страница 3

СКАЧАТЬ спросил я.

      Та запыхтела, отвернулась и смешно затопала каблучками. Она всегда так делала, когда злилась, а меня это забавляло. Когда я встал и подошел к Сьюзен, чтобы поцеловать ее в шею, Хамлоу оживилась. Я знал, что ее это взбесит. Она как-то недружелюбно вскочила и посмотрела на меня. Ее лицо скукожилось еще сильнее, губы вздулись, а чуть рыжеватые волосы на свету торчали в разные стороны, как у ведьмы.

      – Можно вас на минутку, Теодор? – проскрежетала она и направилась к выходу.

      Я все же поцеловал Сьюзи, а потом пошел к миссис Хамлоу. Та, сложив на груди руки, ждала меня на крыльце, нервно постукивала носком одной ноги по настилу и презрительно прошивала меня взглядом. Я спокойно спустился по ступеням и прошел к излюбленной лавочке, что одиноко дожидалась меня под унылыми ветвями ивы. Завидев возле соседнего дома миссис Мириголд, изобразил улыбку. Она как обычно развешивала во дворе белье. В руках держала большой таз, а изо рта ее торчали несколько прищепок. Она неестественно вертела своим огромным задом и мычала какую-то мелодию, а двое ее отпрысков носились рядом и пинали мяч.

      – Здравствуйте, миссис Мириголд, – заботливо сказал я.

      Она обернулась, поставила таз на землю, вынула изо рта прищепки и улыбчиво ответила тем же.

      – Сегодня вы прекрасны, как Химера! – сказал я с интонацией поэта, а потом усмехнулся в душе.

      – Химера? – удивилась она. – А кто это?

      – Неважно, – ответил я, снова ухмыльнулся и добавил: – Главное, что вы прекрасны!

      – Вы тоже, – смущенно сказала она. – Пижама вам очень идет!

      Она засияла в улыбке, щеки зардели. Странная она. Приехала сюда несколько лет назад. Ничего не знает, даже писать не умеет. Пару раз прибегала с просьбой начеркать письмо для мужа. Говорила, что тот на войне уже пять лет. Вот только мне интересно, от кого детишки берутся, ведь двое точно не доросли до пяти, да и грудничок из дома часто воет.

      – Сколько можно? – спросила Хамлоу и шагнула ко мне так близко, что я учуял запах жареных бобов. Наверное, ими она и завтракала.

      – Что можно? – спросил я и отступил.

      – Когда ты женишься на Сьюзен?

      – Это так важно, миссис Хамлоу? Я придерживаюсь свободы в жизни и не хочу никого обременять собой. Если ее это не устраивает, то готов выпустить со всеми вещами. Согласны?

      – Нет! – обидчиво ответила Хамлоу.

      – Так что вы переживаете? Она живет у меня, я не запрещаю вам с ней видеться. Или у вас на меня взгляды?

      – Побойся Бога! – взвыла она так, что соседские дети услышали.

      – Значит взгляды на дом? – прищурившись, спросил я.

      – Неужели ты меня считаешь настоль корыстной? Неужели тебе, Теодор, не жаль бедную девочку? Ты забыл, что с нами сделал мистер Нейлз…

      – Не нужно о нем! – оборвал я.

      – Так почему не хочешь взять ее в жены?

      – А почему вы так настойчиво этого добиваетесь?

СКАЧАТЬ