Второй сын. Эми Хармон
Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Второй сын - Эми Хармон страница 33

СКАЧАТЬ уедет с рассветом. У него нет времени на этот спектакль.

      – Это Элейн из Эббы, – сказал ярл, представляя королю девочку и слегка ему кланяясь.

      Элейн из Эббы присела в глубоком книксене, не поднимая глаз на короля. Ее ярко-рыжие волосы пламенели, оттеняя бледную кожу. Глаза казались заплаканными. Она была высокой и худенькой, с тонкой талией. Гисла сочла Элейн своей ровесницей, хотя та и была гораздо выше ростом.

      – Она родилась до напасти, – пробормотал Лотгар, и Ликан хмыкнул, соглашаясь с ним.

      – Но только она. Остальные родом совсем не из Сейлока.

      – Ничего не поделаешь, брат, – сказал Лотгар.

      Банрууд перешел к следующему ярлу, из Берна. Девочка, с головы до ног укутанная в красную ткань, не сводила глаз с приближавшегося к ней короля.

      – Волосы у нее курчавые, а кожа темная, – шепнул Лотгар с ухмылкой. – Бернского в ней не больше, чем во мне.

      – Кто это, Бенджи? – спросил Банрууд.

      Девочка его совсем не боялась. Она не сводила с него лишенных всякого выражения глаз.

      – Это Башти из Берна. – Ярл положил руку девочке на спину, подтолкнул ее вперед. Но она лишь покачнулась и не двинулась с места.

      – Башти… из Берна? – переспросил Банрууд.

      – Башти из Берна… думаю, это дочь Кембы, – отвечал ярл.

      – Раз она дочь Кембы, то не дочь Берна. К тому же Кемба – король, – не согласился Банрууд. – Сомневаюсь, что девчонка от Кембы. Но если тебя, брат, все устраивает, я спорить не стану.

      – Быть может, когда она вырастет, мы сумеем заключить союз, – предположил Бенджи.

      – Быть может. Если у нее есть утроба, то из нее вырастет женщина. Этого мне достаточно. – Банрууд повысил голос: – Вы все понавезли мне чужеземных утроб, чтобы они рожали нам другие утробы?

      Никто не ответил.

      – Вы притащили мне отбросы и пленных, – усмехнулся король. – Все, кроме Эрскина, хотя у него есть оправдание получше ваших. Его воины даже теперь сражаются с гончими псами, а он все равно исполнил мою волю и привез мне дочь Эббы.

      Ярлы, явно обиженные этими словами, молча смотрели на короля.

      – Ты велел найти дочерей. Мы нашли дочерей, государь, – буркнул Дирт из Долфиса.

      – Ну, значит, нашли, – сказал король Банрууд и пожал плечами, словно нехотя даруя ярлам прощение.

      Ярл Долфиса представил дочь своего клана, Далис, которую он привез в храм. Стоявшей рядом с ним черноглазой черноволосой девочке было не больше шести. Она цеплялась за руку ярла и с печальной покорностью глядела на короля. Ярость вскипела в горле у Гислы, сковала ей спину. Король ей не нравился.

      Банрууд подошел к ярлу Йорана, сложив за спиной руки, словно выбирая годный в пищу кусок конины.

      Девочку, которую привез ярл Йозеф, звали Юлией. Ее длинные темные волосы были заплетены в такую же тугую косу, как и у воинов, что собрались на Храмовой горе. Король спросил, СКАЧАТЬ