На край любви за 80 дней. Кей Си Дайер
Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу На край любви за 80 дней - Кей Си Дайер страница 12

СКАЧАТЬ отражены в регулярных отчетах. Наши сотрудники в офисе собирают и анализируют полученную информацию и разрабатывают безопасное, удобное путешествие для клиента.

      От удивления я открываю рот.

      – Так это не просто планирование? Я… То есть человек, который займет эту должность, должен сам совершить кругосветное путешествие?

      Тереза Сайфер кивает.

      – Выбранный нами кандидат получит смартфон с камерой и кредитную карту с суммой, достаточной для покрытия ежедневных дорожных расходов, проживания и питания. Приемлемы любые виды транспорта, кроме регулярных авиарейсов.

      – Простите, я правильно поняла? Как можно совершить кругосветное путешествие без самолетов?

      Моя собеседница пожимает плечами.

      – Вся идея в том, чтобы воссоздать путешествие воображаемого Филеаса Фогга. Естественно, вы не можете пользоваться коммерческими авиалиниями, ведь во время написания книги их не было. Конечно, у нас сжатые сроки, и мы не заставляем вас вообще отказываться от путешествий по воздуху, но никаких пассажирских авиарейсов. Наш клиент хочет пережить опыт Фогга, со всеми его трудностями.

      У меня пропадает дар речи, а Тереза Сайфер подается вперед.

      – У вас есть действительный паспорт?

      – Паспорт есть, – осторожно отвечаю я.

      Это не совсем правда, но побеспокоюсь об этом позже.

      – Отлично, – продолжает Тереза, потушив окурок в хрустальной пепельнице. – Выбранный нами кандидат должен поддерживать постоянный контакт с офисом, выходя на связь из контрольных точек. Регулярно писать по электронной почте, освещая каждый отрезок пути. Это может включать фотоматериалы, а также короткие интервью с интересными людьми. Если выбранный способ передвижения покажется слишком утомительным, необходимо найти альтернативу и отразить это в отчете.

      Я сжимаю руки под столом, чтобы не показать, что они дрожат, и хрипло каркаю:

      – Чрезвычайно интересно!

      Почувствовав мое волнение, собеседница ловит мой взгляд и спрашивает:

      – Вы точно любите путешествовать?

      Только бы не покраснеть!

      – Просто обожаю, – уверяю я, растягивая губы в улыбке.

      Времена отчаяния требуют отчаянных мер. Ситуацию с нашим магазином иначе как отчаянной не назовешь.

      – Прекрасно, – говорит она, и я вновь позволяю себе вздохнуть.

      Здоровой рукой она отталкивает кресло к стене и тянется к кожаному томику на полке у себя за спиной.

      – Поскольку наш клиент американец, мы приняли решение, что путешествие должно начаться и закончиться здесь, в Нью-Йорке, представляющем собой квинтэссенцию американских городов. – Миз Сайфер достает книгу. На полке остается еще с полудюжины томов с золотыми буквами: «Жюль Верн». – Разумеется, за сто пятьдесят лет многое изменилось, – добавляет она и точным движением отправляет том по столешнице в мою сторону.

      Скользя СКАЧАТЬ