– Помни, – остановилась Сэнди в проеме, – Твоя жена у нас, так что не надо глупостей.
Я покинул гостиную и, удостоверившись, что они скрылись в гараже, подошел к входной двери. Приоткрыл ее и увидел курьера. Это был молодой прыщавый пацан в форменной куртке и штанах. Уши забавно торчали из-под глубоко натянутой на голову кепки с логотипом почтовой службы. В руках он держал пакет.
– Мистер Блэквуд?
– Добрый день, – поздоровался я, открывая двери.
– Простите. По нашей вине произошла задержка с доставкой вам срочного пакета из города Палмер, Штат Аляска, отправитель…
Я быстро вышел перед ним на крыльцо, прикрывая за собой дверь и показывая, чтобы он замолчал.
– Извини, дети спят, – объяснил я свое поведение.
– Аааа, – понимающе кивнул он и перешел на полушепот, – Мне поручено доставить пакет вам и выслушать ваши пожелания по компенсации.
Я принял пакет, а пацан продолжал, заглядывая в планшет:
– Мы готовы предложить на выбор: три бесплатных почтовых отправления в любую точку мира груза весом не более 1 килограмма в течение одного календарного года с момента…
– Стоп, стоп, – остановил я разошедшегося курьера, оглядываясь на всякий случай назад, – Ничего не надо.
– Как это? – удивился он, – Вы же не дослушали!
– И не надо, – успокоил я его, – И так очень хорошо, что вы доставили пакет, давай я быстрее распишусь, а то очень спешу… Надо приготовить обед, пока они не проснулись.
– Домохозяин? – подмигнул мне курьер, – Уважаю, сэр.
– Спасибо, – кивнул я.
– Вот, – он вынул из заплечной сумки листок, и протянул мне, – Распишитесь здесь.
Я поставил подпись, отвернулся в сторону и разорвал пакет. Я делал это максимально быстро, понимая, что счет идет на секунды, пока мои незваные гости не начнут что то подозревать.
Внутри небольшой картонной коробки была набита крафт-бумага, и в ней я нащупал нечто твердое. Наконец в моей руке оказалась плоская матовая табличка из притяного на ощупь материала. Глубоко черный цвет, с переливающимся красноватым оттенком. По весу она была как металлическая монета, размером не больше кварты (монета в 25 центов, прим.переводчика), но при этом руке от нее было тепло.
Держа ее на ладони, я вдруг заметил странное свечение. Оно как будто исходило от моей руки, при этом не вызывая болевых ощущений. Я переложил медальон в соседнюю руку. Ситуация повторилась: под табличной словно вспыхнули какие-то знаки, а на ней самой отчетливо проступил неизвестный мне символ, отдаленно напоминающий иероглифы междуречья – волна, две точки, вертикальный клин. Я понятия не имел, что это значило, но точно понимал: это именно то, что отправил мне Билли и что так хотела заполучить Викки.
Я сунул медальон в карман, помахал уже влезшему на велосипед доставщику, бумагу и коробку выбросил в мусорную корзину у входа, и вошел внутрь.
Еще СКАЧАТЬ