Ночь в номере 103. Алиса Аве
Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Ночь в номере 103 - Алиса Аве страница 9

Название: Ночь в номере 103

Автор: Алиса Аве

Издательство: Автор

Жанр: Ужасы и Мистика

Серия:

isbn:

isbn:

СКАЧАТЬ складной бумажный фонарь. У него цилиндрический абажур на бамбуковой спирали, а наверху есть ручка. Здесь и далее, если не указано иное, примечания автора.

      2

      Гостиница в традиционном японском стиле. Слово «рёкан» записывается двумя символами, которые переводятся как «путешествие» + «здание», получается «дом путника».

      3

      Онсэн – горячий источник. Слово «онсэн» состоит из двух иероглифов: первый означает «теплый, горячий», второй – «источник, ключ, родник».

      4

      Деревянные сандалии. Небольшая доска под размер ступни, снизу к ней крепятся два бруска для устойчивости. Бывают разной высоты.

      5

      Хозяйка рёкана.

      6

      Юката – летнее повседневное кимоно без подкладки.

      7

      Мангака – художник, который рисует мангу.

      8

      Японский аналог китайского искусства цигун. Букв.: ко – «работа», с Ки – «энергией».

      9

      Село в уезде Сораку префектуры Киото.

      10

      Время правления клана Токугава (1603–1868).

      11

      Традиционный японский струнный щипковый инструмент. На биве также играют с помощью плектра – бати.

      12

      Классика японской литературы, книга писательницы Сэй-Сёнагон, IX–XII века.

      13

      Ямамото Эйдзо известен как Рёкан Тайгу. Авторский перевод его стихотворения с английского:

      At this lovely spot,

      Where summer grasses run wild,

      Hindered by nothing,

      I shall build a small cottage

      And seek a while my own peace.

      14

      Японское имя Мичи () – «тропинка, дорога, путь». Фамилия Хирано () – «ровный» + «невозделанное поле; равнина».

      15

      Длинные широкие штаны в складку, первоначально их носили только мужчины, но сейчас надевают и девушки.

      16

      Авторский перевод хайку Басё: . Дословный перевод: «Как только горы и сады перейдут в летнюю комнату».

      17

      Сад камней.

      18

      Перегородки в японских комнатах.

      19

      Треугольники или шарики из пресного риса.

/9j/4AAQSkZJRgABAgAAZABkAAD/7AARRHVja3kAAQAEAAAAUAAA/+4ADkFkb2JlAGTAAAAAAf/bAIQAAgICAgICAgICAgMCAgIDBAMCAgMEBQQEBAQEBQYFBQUFBQUGBgcHCAcHBgkJCgoJCQwMDAwMDAwMDAwMDAwMDAEDAwMFBAUJBgYJDQsJCw0PDg4ODg8PDAwMDAwPDwwMDAwMDA8MDAwMDAwMDAwMDAwMDAwMDAwMDAwMDAwMDAwM/8AAEQgBSAGyAwERAAIRAQMRAf/EAIwAAQADAQEBAQEBAAAAAAAAAAAGBwgFBAkDAgEBAQEBAAAAAAAAAAAAAAAAAAABAhAAAQQBBAECBAQEBAMFCAEFAgEDBAUGABESByETCDFBIhRRMiMVYXFCFoFSMySRYhehcpJzCbGCokNTNCUYY4OzNVUmEQEBAQEBAQAAAAAAAAAAAAAAEQEhMUH/2gAMAwEAAhEDEQA/APv5oGgaBoGgaBoGgaBoGgaBoGgaBoGgaBoPyffZjMuyJDossMCpvPGqCIiKbqqqvwRNB/MWSxNjMS4ziOx5LYusOp8CEk3RfP8ADQfvoGgfDyvhE0HDm5HUQJWOw3pQm/lMo4lIjWxo8YRnZZKiou3FGmSXf+X46CPU/ZmGXjkwYFuBsRsgLF40404sTLVtr1XY8Q1/1VbRCQlFNtxJN14roJ7oGgaBoGg85S4oNyXjktAzD5fdukYoLXAeZeoqrsOwruu/y0H6tOtvNtvMuC6y6KG06CoQkJJuhCqeFRU+C6D+9A0DQRm1zHGqR70LO3YjOpJahuiq7+m8+y4+yDm2/FXAaLhv+ZdhTyqIodOmuavIaqvvKWY3YVVoyMiDMb34uNmm6LsqIqL8lRURUXwqIug6egaBoGgaBoGgaBoGgaBoGgaBoGgaBoGgaBoGgaBoGgaBoGgaBoGgaBoGgaCPXeQs07rMRIj8+wlQ5cyFDZT6nhhemrrYfiao4nEdvOy6Dk1zsHNmZ0k5H7ljhS4UikJrkDL4MttSEIiTZXE9ZVQhXxuPEk3Qk0HHDF8rKM7jA241eNfey3itobhpZHCfdV1uEyuyIwocybV1FUkBB4bEvMA7Ndhg0cCZT4/cSqemkuicWG2gulCFR2dbiOPIagjhfX9SFxJSUdt/Ac3CbyriQyobG3iRr2PMlo7SOzBelsApuPNA8ZmRuOehsZmqruvJd9tBW3uC7du+oI+MZCVKNv1zbLNqszsY4E5LrpD7Y/YSQ2LirfJDE0VPPjZeWyLcHz/w/sbJ7Jj22devzlwC1wesuSeyK3aeZBTtmpsOsabXhsBFEEibVziK/Hl481Eb6kk9s171RXR5kKsr8JfkYxjWdTVH9ioLC4dVZ0hhBTewtDR9W2wHlxQvKcfIh9oqWvdqaeqq37GTcP1sNiK9bTFQpMo2m0An3lFBRTcVORbInldZV09B40sYBWB1QzWFs2o4y3K9HBV4WDIgF1W СКАЧАТЬ