Дьявол в ее постели. Керриган Берн
Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Дьявол в ее постели - Керриган Берн страница 21

СКАЧАТЬ Дрейк? Незамужняя графиня Мон-Клэр то и дело привлекала внимание искателей богатых невест, титулованных, но без гроша в кармане. Однако гордилась тем, что даже посреди шумной толпы – как сейчас – умела их распознать и отвергнуть.

      Но Престон Беллами, маркиз Дрейк, не похож на отчаявшегося голодранца. Он сумел привлечь ее внимание с другого конца зала, когда она даже не смотрела в его сторону. Улыбка его обаятельна и открыта, но глаза темны и таинственны, как ночное небо. У него титул лорда и мускулы кузнеца.

      Узнав его имя, она не получила ровным счетом ничего.

      – Вы друг лорда Рамзи?

      – Как всем известно, у Рамзи нет друзей, – ответил он.

      Франческа приподняла бровь.

      – Это не ответ.

      Казалось, незнакомец не удивился, что ему не удалось уйти от ответа. Повернув голову, он глазами нашел Рамзи в толпе.

      – Я бы сказал, лорд Рамзи знает меня лучше всех в этом зале.

      Возможно, он говорит правду, вот только от этой правды никакого толка.

      – Из какой части Шотландии вы приехали? – Франческа сделала еще одну попытку.

      Его ладонь легко скользнула вниз, и по позвоночнику Франчески пробежала дрожь от этой почти неощутимой ласки.

      – Из той, где сильным женщинам с огненными волосами поклоняются, как богиням, и почитают их непристойными языческими обрядами.

      Это снова не было ответом, а лишь вызывало в уме самые соблазнительные и опасные образы.

      Он опасен, этот человек с глазами цвета виски и мха, с обаятельной и порочной улыбкой. Способен принести кучу неприятностей. Нужно уходить, и как можно скорее. Она уже открыла рот, чтобы сообщить, что подвернула ногу, или у нее вдруг разболелась голова, или придумать еще какой-нибудь предлог для бегства… но вместо этого с языка слетело совсем другое:

      – И как бы вы описали эти обряды, милорд Дрейк?

      Он склонил голову к ее уху.

      – Здесь словарь меня подводит.

      – И все же попробуйте!

      – Темные, – прошептал он. Слова лились с языка густым медом. – Ритмичные. Сплетенные. Влажные. Жаркие…

      Франческа смерила его суровым взглядом. Он уверял, что знает ее, но, как видно, и понятия о ней не имеет, если считает, что ее легко соблазнить, шепча непристойности на ушко!

      А в том, что его цель – соблазнение, сомневаться не приходилось.

      Тугие мышцы внизу судорожно сжались, откликаясь на эту мысль, но Франческа приказала себе не обращать внимания.

      Дрейк, верно поняв ее взгляд, выпрямился.

      – Эти обряды совершаются под барабанный бой, – серьезно ответил он. – Случается, что весь город – лорды и леди, крестьяне и священник – вместе пляшут вокруг костров. Должно быть, такая женщина, как вы, никогда не видела ничего подобного.

      Франческе нравилось развеивать мужские предубеждения.

      – Отчего же, видела!

      – Вот СКАЧАТЬ