Название: Развод по-эпсилонски
Автор: Кристина Амарант
Издательство: Автор
Жанр: Космическая фантастика
isbn:
isbn:
Карим покачал головой и протянул второй кубок. На этот раз мне.
– Выпей.
Пресвятые кварки, что-то не хочется.
Но взгляд шефа выразил все, что Городецки со мной сделает, если я сейчас провалю ему переговоры.
Пришлось подчиниться.
Жидкость в кубке была насыщенно рубинового цвета и пахла земляникой. Мне показалось, или шефу поднесли нечто иное?
Я глотнула. М-м-м… а ничего – вкусно! Сладость, терпкость и отчетливые земляничные нотки. Язык слегка защипало от алкоголя – в обманчиво легкой водичке содержалось не так уж мало градусов. Какое-то местное вино?
– Спасибо, – пробормотала я, возвращая кубок.
Зал восторженно выдохнул. Вечеринка продолжалась, в руках правителя появился еще один кубок – уже третий по счету.
– За тебя! – объявил Великий-и-Ужасный, пожирая меня жадным взглядом. Обернулся к свите. – За Еву! Новую подданную Савона и мою невесту.
Что?!
* * *
Нет, не так.
ЧТО?!
Пресвятые кварки, что за нахер тут твориться?!
Примерно это я и спросила. Только вежливо
– Будешь моей женой, – повторил божок местного разлива на родном языке. – Радостью моих чресл, халвой моего сердца.
Я с подозрением покосилась на универсальный переводчик, не доверяя своему знанию языка, но тот был неумолим..
– Отрадой моей спальни, усладой моего жезла…
– Не буду, – совершенно искренне ответила я, посчитав все прозвучавшее вопросом.
Великий и Благостный изволил нахмурить лицо.
– Вы, наверное, не так меня поняли… – начал Городецки, но его моментально оттеснили. А меня поставили на возвышение рядом с троном, доходчиво намекнув, что где-то здесь теперь мое место и покинуть его, не нанеся “жениху” психологической травмы не получится.
И понеслись поздравления…
Поговорить с послом удалось эдак с полчаса спустя, а перед этим пережить поток славословий и восхищения, льющегося на нас. Ну… как на нас? На Великого и Ужасного. Его поздравляли с выбором, восхищались прозорливостью, восторгались мудростью, преклонялись перед силой. Причем некоторые буквально на колени падали. Универсальный переводчик раскалился, пытаясь донести до меня суть происходящего, но не справлялся. Однако и без перевода было ясно, что народ выбивает себе преференции под шумок, пользуясь хорошим настроением правителя.
С возвышения мне было видно, как куратору что-то старательно объясняет Саад Махаль – советник и правая рука Прекраснейшего и Прозорливого. Но все попытки сойти со своего места на возвышении за троном пресекались парой молчаливых однояйцевых мордоворотов..
Отпустили меня, только когда Могучий и Непогрешимый повелительно махнул унизанной перстнями лапищей и отбыл куда-то за сияющий трон. Мне напоследок достался еще один раздевающий СКАЧАТЬ