Мой прекрасный негодяй. Кристина Брук
Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Мой прекрасный негодяй - Кристина Брук страница 21

СКАЧАТЬ style="font-size:15px;">      – Они вам не понадобятся, Хани, уверяю вас.

      – Для вас я мисс Девер.

      – Когда мы на публике, я буду называть вас мисс Девер, – согласился он.

      Хилари поняла, что ей, пожалуй, придется довольствоваться этим.

      Он поджал губы.

      – А как мы поступим с вашими братьями?

      – Мы им ничего не скажем, – ответила она, собрав в кулак всю свою решимость. – Когда мы потихоньку покинем дом завтра утром, они все еще будут отсыпаться после сегодняшнего кутежа. А потом мы отошлем экипаж обратно в Грейндж с запиской, что я остановилась у леди Трегарт.

      – Так, значит, дело улажено, – произнес он, подражая ее решительному тону. Лицо его оставалось серьезным, однако в темных глазах, едва он приблизился к ней, блеснули лукавые огоньки: – Не пожать ли нам друг другу руки, чтобы скрепить сделку?

      Чувствуя себя осмелевшей до безрассудства, она протянула ему руку. Он взял ее в свою, и время вдруг замерло для них обоих. Сколько жара было в его ладони, сколько силы в его пальцах! Его рука казалась такой огромной, что ее собственная словно утонула в ней, а от его прикосновения по спине пробежали мурашки. Она вздрогнула и отстранилась от него.

      – Я лучше… прослежу за обедом. – Ее голос был прерывистым, почти задыхающимся. Уф. Ей следовало бы сурово отчитать себя за то, что она вела себя как последняя дурочка.

      Давенпорт улыбнулся ей с таким понимающим видом, что девушка пожалела о своем недавнем решении вести себя с ним вежливо. Нахмурившись, она поспешила на кухню.

      Глава 5

      При помощи изрядной дозы холодной воды Давенпорт сумел заставить обоих братьев Девер протрезветь настолько, чтобы спуститься вниз и пообедать вместе с сестрой и гостем. Хилари явно поразило то, с какой легкостью Том и Бенедикт приняли графа Давенпорта после того, как он их поколотил. Граф со своей стороны удостоверился, что оба брата были не настолько скверными, как о том можно было судить по их недавним поступкам. Стоило им немного прийти в себя, как они сразу же признали все неприличие своего поведения.

      Вместе с тем казалось очевидным, что они не собирались менять свой образ жизни ради сестры и искали любой способ, чтобы избавиться от ее присутствия. Последнее обстоятельство окончательно убедило Давенпорта – если он вообще нуждался в убеждении – пойти навстречу желанию Хилари и держать их отъезд рано утром в тайне.

      К тому моменту, когда Хилари поднялась к себе в спальню, ее братья снова успели напиться до полубесчувственного состояния. Давенпорт заключил, что они проснутся еще не скоро и к тому времени он и Хилари уже давно будут на пути в Лондон.

      Угрюмый слуга проводил Давенпорта в его комнату, без особой любезности сообщив ему, что, если его светлости понадобится что-нибудь ночью, звонить нет смысла, поскольку в этом крыле, кроме хозяйки, его все равно никто не услышит. Бросив воинственный взгляд на порванный шнурок от звонка, словно тот мог снова стать целым по собственному желанию, Ходжинз СКАЧАТЬ