Название: Тайна кровавой дамы
Автор: Владимир Александрович Андриенко
Издательство: Автор
Жанр: Исторические детективы
isbn:
isbn:
– И вы успели все это рассмотреть в темноте при свете фонаря? – спросил я.
– В нашем родовом замке есть несколько подобных зеркал, мистер Мартин. Но они не такие старые. Там зеркала работы 17-го века. Также с острова Мурано. Потому я сразу определил, что передо мной зеркало братьев Доменико.
– Но как вы это определили, барон? В полумраке определить век и мастера – дело сложное.
– На раме было имя Доменико, мистер Мартин.
– Верно, – подтвердил Ожеро, – такое имя было на фигурной раме, в которой было зеркало. Старая медная рама с завитками. И я успел это прочитать – «братья Доменико».
– И в этом старом зеркале была женщина с ранами от ножа на груди? Так?
– Именно! Она была совсем рядом со мной. Я растерялся и не мог понять, как это может быть.
– И я также испугался, мистер Мартин, – признался барон.
– И вы ушли?
– Бежали, мистер Мартин, – сказал барон. – Просто бежали. Мы отправились по своим комнатам. И до утра я так и не заснул. Могу вам в этом признаться.
– А утром, – продолжил Ожеро, – пропала та самая служанка, изображение которой видели в зеркале. В её комнате она не появлялась.
– И в деревне её нет, Мартин. И где она?
– Не могу ответить пока на этот вопрос, господа. Но сейчас вы проводите меня в бывшую кордегардию. Я сам хочу там все осмотреть.
– Но мы уже были там, мистер Мартин! – вскричал Ожеро. – Я вам все показал.
– Я желаю все осмотреть снова. Более внимательно….
***
Кордегардия моими глазами, после того что там видели барон и мсье Ожеро…
Помещение было большим и пустым. Внутри не было ничего. Ранее здесь сидела стража и по стенам стояли подставки для алебард и щитов. Затем, когда это стало не нужно, кордегардию превратили в склад. Потом в 19-ом веке замок достроили, и нужда в помещении пропала. Его заделали, и много лет никто не проникал сюда.
Я осмотрел стены. Никакого следа зеркала.
– Что скажете, мистер Мартин? – спросил фон Лютцов.
– Здесь нет зеркала венецианской работы, господа. И я не могу определить, было ли оно здесь.
– Вот эта стена, мистер Мартин! – указал барон лучом своего фонаря. – Вот здесь оно и висело. Смотрите, сверху есть крюк, на котором вполне можно повесить тяжелое зеркало.
Барон потрогал рукой крюк, как недавно это сделал Ожеро. Он был крепким. Я осмотрел стену. На ней могло висеть зеркало. Отрицать я это не мог и простучал стены тростью. Ничего. Никакой ниши там не было.
– Если эту нишу замуровали некогда, – произнес я. – То отчего столь ценное зеркало оставили здесь?
– Но если зеркало вмещало душу Кровавой дамы, и было проклято? – сказал Ожеро. – Я сам замуровал бы такое зеркало, мистер Мартин.
– Не думаю, что здесь дело в проклятии, СКАЧАТЬ