Не драконьтесь, Ваше Высочество! или Игра на выживание. Леси Филеберт
Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Не драконьтесь, Ваше Высочество! или Игра на выживание - Леси Филеберт страница 11

СКАЧАТЬ Можешь их выкидывать.

      Я еще раз сверилась с часами. Свет от окна осветил минутную стрелку, которая все так же показывала без пяти двенадцать.

      – Погоди, – нахмурилась я, когда мы пробегали по восточной галерее, где висели настенные часы над дверью, и где я смогла разглядеть светящиеся стрелки часов. – Но на этих часах тоже без пяти двенадцать!..

      – Эти часы тоже встали, – отрезал Фьюри.

      – Что? Но почему? С чего ты взял, что?..

      – Потому что я рядом нахожусь, – сказал Фьюри. – Около меня любые механические часы приходят в негодность и навсегда останавливаются, никакой магией больше не починишь. Это связано с конфликтом моих магических даров, не могу контролировать некоторые всплески волшебства. И, видимо, как только ты притянула меня пентаграммой – без пяти двенадцать – в это время все механические часы в академии и остановились.

      – Чего?! – в гневе вытаращилась я на Фьюри. – Ты шутишь, что ли?!

      – Сильно похоже на шутку?

      – А ты раньше не мог об этом сказать?!

      – Да как-то к слову не приходилось… Ну чего ты на меня так рычишь, о светлейшая львица?.. Ай, отпусти мою руку, ты мне так пальцы сломаешь!!.. Я вообще-то все еще пребываю в шоке от того, что ты меня выдернула среди ночи из дворца Хааск знает куда!

      – Из какого еще дворца?!

      – Императорского.

      А-а-а-а-а!! Час от часу не легче!! Я думала, что хуже придумать уже нельзя, но оказывается – еще как можно. Ну как я могла умудриться призвать вместо безобидного демона-прорицателя лакорца из самого императорского дворца?!

      – Ух как бы я дала тебе сейчас чайником по башке, – зло процедила я сквозь зубы.

      – Почему именно чайником? – не к месту развеселился Фьюри.

      – Чугунным. Тяжеленным. И по твоей бестолковой башке ка-а-ак дала бы!..

      – Это у кого еще башка бестолковая, а? Это не я перепутал заклинания призыва!

      – Да ничего я не перепутала!! Это просто ты какой-то неправильный демон!..

      – Да не демон я!! И… Ох…

      Фьюри внезапно резко остановился и привалился к стене.

      – Эй-эй, ты чего? – всполошилась я, дёргая Фьюри за руку. – Нам бежать надо, скорее! Вангелис уже совсем близко!..

      Фьюри не отреагировал. Кажется, ему от чего-то стало очень плохо, и я толкнула его в нишу около витражного окна, пытаясь встряхнуть своего коллегу по несчастью.

      – Эй, красавчик, нам бежать надо! Бежа-а-ать! Слышишь? Да что с тобой?..

      Фьюри слышал, но не реагировал. Он дышал очень тяжело, рвано, будто каждый вдох давался ему с большим трудом и дикой болью. Да что с ним?!

      – Этот каратель… Вангелис, – пробормотал Фьюри невнятно. – Он как-то странно воздействует магически…

      – Каратели обладают агрессивной магией запугивания, – кивнула я, тоже ощущая липкие щупальца страха, словно бы проникающие в самое сердце. – Это их природный дар.

      – Я… Слышал о таком, – СКАЧАТЬ