Название: Хамелеонша
Автор: Алена Савченкова
Издательство: Эксмо
Жанр: Историческое фэнтези
Серия: Колдовские миры
isbn: 978-5-04-171438-3
isbn:
– Ты ведь будешь в её теле, а значит…
– Это не тело вашей дочери, лишь его видимость. Суть осталась моя, я пройду проверку, госпожа.
То был правильный ответ. С учётом всего, что мы с Людо теперь знали, при другом нас бы не выпустили отсюда живыми.
– Значит, решено. Отправляетесь в дорогу завтра. Поедешь в качестве фрейлины и личной камеристки леди Йосы. Скажи… у твоего брата такой же дар?
– Нет, госпожа, это передаётся только по женской линии.
Вспыхнувший было в её глазах огонёк сменился холодной деловитостью.
– Значит, поедешь одна.
– А Людо?
– Дождётся твоего возвращения. Ему там нечего делать.
– Прошу, дозвольте ему тоже ехать! – Голос дрогнул. – Мы с братом никогда не разлучались…
Зала колыхнулась от сдерживаемых слёз. Я шмыгнула и опустила голову, по-простолюдински промакивая глаза ладонью.
– Ну же, матушка, такое ценное приобретение, – усмехнулась леди Йоса. – Вы же не хотите, чтобы тоска по брату помешала леди Лорелее радовать моего супруга на брачном ложе?
– Придержи язык, девчонка! Впрочем… – леди Катарина машинально погладила свой талисман-покровитель в виде ласки, – так даже лучше. Что твой брат умеет?
– Чистить оружие, ходить за лошадьми, помогать с надеванием доспеха. Он может что угодно!
– А драться?
– Немного, госпожа.
– Позови его.
Залу, от которой слугам велели держаться подальше, я покинула уже в своём обличье. Голову вело, как после бессонной ночи, ноги заплетались, и приходилось то и дело приваливаться ладонью к стене, чтоб отдышаться. Отдача переносилась бы много легче, не бренчи в желудке пустота. В коридоре недавно пронесли что-то жареное, и повисший в воздухе шлейф сводил с ума. Но последние деньги ушли на средство от вшей.
Людо дожидался меня под присмотром двух рыцарей из личной охраны. Светлобородый развлекался, разбивая носком сапога угли в камине, а второй, тот, что забрал у нас при входе кинжал, трепал борзую. На обоих были хауберки[3] с холщовыми табарами[4] поверх, сбоку висели поясные мечи. Людо в своей поддоспешной стёганке смотрелся на их фоне совсем тонким и лёгким. Первым услышав мои шаги, он вскинул голову и зачесал назад пятернёй отросшие чёрные кудри. Стражники тоже отвлеклись от своих занятий. Я взяла брата за руки и громко, с радостной улыбкой сообщила:
– Леди Катарина желает тебя видеть!
Он быстро обнял меня, шепнув на ухо:
– Старуха поверила?
– Да, – так же едва слышно ответила я и повела его в зал.
Позади забряцали тяжёлые шаги рыцарей.
2
Её Светлость встретила нас в своём кресле-троне. Леди Йоса теперь стояла одесную[5], очищая для неё ножом яблоко и кидая кожуру на поднос.
Глаза СКАЧАТЬ
3
Кольчуга с длинными рукавами и подолом, достигавшим колен.
4
Короткий плащ, который рыцари носили поверх защитного снаряжения.
5
Устаревшее слово, обозначающее «по правую руку».