Название: Жар сумрачной стали. Злобные чугунные небеса
Автор: Глен Кук
Издательство: Азбука-Аттикус
Жанр: Детективная фантастика
Серия: Звезды новой фэнтези
isbn: 978-5-389-21001-1
isbn:
Высокая, с меня ростом, бедра узкие, движется как пантера и прямо-таки лучится вожделением. В одних местах плоско, в других – округлости, и все на своем месте. Кожа оттенка лесного ореха и гладкая-гладкая, без единой морщинки или трещинки. Ноги от шеи и бесстыдно выставлены на всеобщее обозрение едва ли не до самых бедер. Зубы почти слишком белые и ровные, чтобы быть настоящими. Глаза томные, мечтательные; во взгляде – некое тайное знание, что-то вроде насмешки над мирской суетою. Наряд – скудный, по эльфийской моде, но явно дорогущий; кто-то – скорее всего, дядюшка Маренго – вбухал в него целое состояние.
В общем, она была из тех женщин, к которым мужиков тянет как магнитом.
– Лежать, песик, – прошептала Аликс, беря меня под руку.
Как она подошла, я тоже не слышал. Должно быть, слегка отвлекся.
– Брысь, киски, – огрызнулся я. – Вы же между собой сцепились, вот и продолжайте.
Не умеют они вовремя останавливаться, особенно Тинни.
Аликс цокнула языком:
– Тинни, он всегда такой толстокожий?
К счастью, в перепалку вмешалась Белинда:
– Гаррет, возможно, я тороплюсь с выводами, но эта женщина не похожа на его племянницу. И не потому, что она смуглая, а он бледнокожий. – (Рядом с Тамой Монтецумой Маренго Северная Англия выглядел немногим лучше утопленника.) – Больше всего она смахивает на осуществленную мечту старого развратника.
В самом деле. Только я бы заменил «старого развратника» на «невинного юнца». Было в Таме Монтецуме что-то подозрительно чувственное, что-то этакое, чего не скрыть, даже появись она в монашеском платье и в чепце с оборками. С другой стороны, может, она и впрямь приходится Маренго племянницей. В Танфер частенько заглядывают смуглокожие искатели приключений. У некоторых из них хватает духу задержаться здесь на продолжительный срок.
Впрочем, сам Северная Англия смотрел на свою спутницу не так, как смотрит дядюшка на племянницу, пускай любимую. У него был взгляд парня, сорвавшего куш на рулетке. Ну, знаете, такой взгляд, который словно говорит: «Я понимаю, что получил по заслугам, но не в силах поверить».
– Гаррет, ты можешь меня им представить? – спросила Белинда.
– Я? Вряд ли. Так высоко я не летаю. Аликс, познакомишь нас?
Уж Вейдеры точно вращались в том же кругу, что и Маренго Северная Англия.
– Он уже давно у нас не бывал – с тех пор, как я была совсем маленькой. Они с папой дружили, а потом поссорились. Из-за политики. Он меня не помнит, Гаррет.
– Я тоже пас, – тряхнула рыжими кудрями Тинни. – Никогда раньше его не встречала.
– Ну и что прикажешь делать? – ядовито поинтересовалась Белинда.
– Он падок до женской красоты. Просто подойди, назовись и скажи, что хочешь поговорить. Он непременно согласится.
Тинни пробормотала что-то неразборчивое. Готов поспорить на что угодно: произнеси СКАЧАТЬ