Ещё одна жизнь злодейки. Игра на выживание. Анна Верещагина
Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Ещё одна жизнь злодейки. Игра на выживание - Анна Верещагина страница 24

СКАЧАТЬ расслабиться.

      При иных обстоятельствах я бы выпалила более грубые слова… Но сегодня мне абсолютно не хотелось этого делать. Я не желала из-за Эсклифа попусту портить тихую ночь, которой так давно не случалось.

      За спиной какое-то время царило молчание.

      – Я уезжаю, как ты того и хотела.

      При его появлении вот так близко мое сердце странным образом забилось быстрее.

      Всего лишь несколько недель назад я нежно прижималась к его груди, а Эсклиф был настолько ласков, словно теплый весенний ветерок, но после вся правда вылезла наружу. Правда которую мне поведали чужие уста, а не его собственные…

      Тем, кто отпустила его руку и оставила его позади, стала именно я.

      – Мои речи о том, что ты у меня уже в печенках сидишь, все никак до твоих ушей не дойдут?

      Не сдержавшись, я обернулась и все же высказалась столь резко, так как ощущала его приближение.

      – Я ненавижу тебя....

      Но в тот момент, когда мы встретилась с ним лицом к лицу, я почувствовала, что лгу сама себе. Это были скорее смешанные чувства ненависти и привязанности, обиды и любви.

      – Прости меня Диана, я собирался…

      – Оставь слова и забери чувства.

      После услышанного Феликс замер, а его лицо перекосило чувство вины.

      Руки дрожат не из-за ночной прохлады и не из-за страха. От чего-то я уверена, что этот мужчина не посмеет причинить мне физической боли.

      И, наконец, он ушел.

      Растворился в черных тенях с еле осязаемым шумом под его ботинками, а после ушла и я.

      Появившись в своих покоях, обнаружила не только Мию, но и взвинченную Глорию.

      Похоже девушка узнала, что в данный момент её хозяин находился в резиденции.

      Довольно быстро приняв ванну, я вернулась в свою пустующую комнату. Служанок я отпустила, как только закончила купаться.

      Стрелка часов показывала, что уже глубокая ночь, а до рассвета оставалось каких-то несколько часов, но спать я не хотела.

      Не могла себя заставить лечь в постель, и окутанная мраком стояла у окна.

      На письменном столе мерцал свет одинокой масляной лампы, когда я услышала странный шорох, сославшись на то, что это лишь псы ютятся на ковре, не обратила внимания. А когда повернула голову, обнаружила притаившегося в дверях герцога.

      Странно, но я почему-то испугалась не его присутствию в комнате, а тому, что может последовать если кто-то прознает, что он был здесь в такой час.

      – Где ты, по-твоему, находишься?! – тихо зашипела я, когда Монро выпрямился.

      – В твоей комнате, – сухо ответил мужчина.

      Ему показалось странным, что я спросила об этом.

      – Ты понимаешь, что может случиться если узнает кто-то о твоем визите?!

      Не обращая внимания на мое растущее недовольство, Ноа вошел в комнату, бесстыдно оглядываясь. Я бросилась за ним, но герцог лишь проигнорировал моё предостережения и жалобы.

      Покончив СКАЧАТЬ