Название: Хранимая благодать
Автор: Джулия Гарвуд
Издательство: Издательство АСТ
Жанр: Исторические любовные романы
Серия: Шарм (АСТ)
isbn: 978-5-17-133127-6
isbn:
Перекусив, Джоанна решила прогуляться вместе с маленьким Алексом по тропинке вдоль луга, чтобы нарвать полный подол цветов и украсить ими свой плед.
Отыскать малыша оказалось совсем не просто. Она спустилась по лестнице и остановилась у входа в большой зал. Четыре солдата пробивали в нем дальнюю стену, а трое других примостились высоко под потолком, прилаживая перекладины.
Все они сразу же заметили ее. Стук молотков затих. Поскольку все они смотрели на нее, она присела в реверансе, приветствуя их, и спросила, где сейчас может быть Алекс.
Никто ей не ответил. Она смутилась и повторила свой вопрос, устремив глаза на солдата, стоявшего у камина. Он улыбнулся, почесывая бороду, и пожал плечами.
Наконец первый командир объяснил:
– Они не понимают вас, миледи.
– Наверное, они говорят только по-гэльски, милорд?
– Да, именно так, но, пожалуйста, не называйте меня «милорд»: я всего лишь простой солдат. Зовите меня Колум.
– Как хотите, Колум.
– А вы настоящая пава в нашем пледе.
Он произнес этот комплимент со страшным смущением.
– Спасибо, – ответила Джоанна, задавшись вопросом, что означает слово «пава».
Она еще раз задала наблюдавшим за ней рабочим свой вопрос, теперь уже по-гэльски. Говорить было трудно, язык буквально ломался, еще и потому, что она сильно нервничала.
И снова никто ей не ответил. Все только перевели глаза на подол ее платья. Она тоже взглянула вниз посмотреть, все ли у нее в порядке, и посмотрела на Колума, надеясь получить объяснение. Его глаза смеялись.
– Вы спросили их, видели ли они ваши ноги, миледи.
– Но я хотела спросить про сына Габриеля, – пояснила Джоанна.
Колум подсказал ей необходимое слово, и она опять повторила свой вопрос.
Рабочие ничем не могли ей помочь, и, поблагодарив их, она собралась уходить. Колум поспешил открыть ей дверь.
– Придется поработать над произношением, – вздохнула Джоанна. – По выражению лица того пожилого джентльмена можно было понять, что я сказала что-то не то.
«Да уж, совсем не то», – подумал Колум, однако и не подумал соглашаться с ней вслух, чтобы не задеть ее чувства.
– Люди оценят уже то, что вы хотя бы пытаетесь говорить на нашем языке, миледи.
– Ваш язык очень трудный, Колум. Вот если бы вы немного мне помогли…
– Каким образом?
– С этого момента говорите со мной только СКАЧАТЬ