Мой друг тролль (сборник). Александр Мазин
Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Мой друг тролль (сборник) - Александр Мазин страница 76

СКАЧАТЬ style="font-size:15px;">      – Никогда, – повторил Карлссон уже мягче. – А сейчас тебе пора домой.

      – Ты меня выгоняешь? – обиделась Катя.

      – Нет, к тебе идет твоя подруга. Лейла. И с ней еще кто-то.

      – Так поздно? Откуда ты знаешь? – удивилась Катя.

      – Ее духи, – сказал Карлссон. – Я помню запах. Пойдем! – Он подтолкнул Катю к выходу.

      Через минуту они уже стояли у окна ее кухни.

      – Ты придешь ко мне завтра? – спросила Катя.

      – Приду.

      – А в гости к себе… пригласишь? – голос ее дрогнул.

      – Конечно. Ты же обещала навести у меня порядок.

      Кате показалось: он улыбается. Но разглядеть в темноте его лица она не могла.

      И тут она услышала звонок в дверь.

      – Иди, – сказал Карлссон. – Лейла пришла.

      – А вдруг это не она? Вдруг это… кто-то другой?

      На самом деле она подумала о Сереже. Или… о Диме.

      Карлссон покачал головой и шагнул в ночь. Катя услышала негромкий шорох, потом скрип жести. Это он взбирался наверх.

      Катя вздохнула, перелезла через подоконник и пошла открывать дверь.

* * *

      Карлссон вернулся к себе и тяжело опустился на пол. Он устал. Не телом. Тело его не уставало почти никогда. Он устал от одиночества и ожидания. Кто бы мог подумать, что такой, как он, может устать от ожидания? Раньше, когда было кому ждать его, Карлссон никогда не уставал. Но это было давно… И как будто вчера.

      Карлссон издал тонкий свистящий звук, похожий на скулеж собаки. Ему было плохо. Малышка, славная маленькая человечка, разбередила его рану.

      Карлссон поднялся, прошел на кухню и отпер сундук. Первым делом посмотрел на подсказчик… Ничего, конечно, ничего. А чего он ждал? И сколько еще ждать…

      Карлссон взял «голову», которая напугала Малышку. Для кукольного театра нужна была еще одна голова, и Карлссон сложил пальцы свободной руки так, чтобы тень от нее, падавшая на стену, напоминала человеческую голову.

      – А сейчас, Нильс, я расскажу тебе историю о человечке, который не верил в троллей, – произнес Карллсон. Если бы Малышка сейчас слышала его, то без труда узнала бы язык поэмы о Кеннете Маклауде. – Их звали Дункан (кивок деревянной головы) и Уильям (кивок головы тени).

      «Привет, Вилли!» – кивок деревянной головы.

      «Привет, Дункан!» – кивок головы тени.

      «Скажи, Вилли, ты идешь гулять в горы?»

      «В горы, Дункан!»

      «А ты не боишься троллей, Вилли?»

      «Нет, Дункан, никаких троллей нет! Ну я пошел!»

      «Иди, Вилли, удачи тебе!»

      Голова-тень удалилась, а деревянная голова засмеялась, широко открывая рот.

      «Это ничего, что ты не веришь в троллей, Вилли! Главное – чтобы тролли верили в тебя. И ты не обманешь их ожиданий, Вилли! Ведь ты такой то-олстенький!»

      В этом месте Карлссон СКАЧАТЬ