Название: Разговорная практика английского языка. Практика на английском. A1+ (A,B,C)
Автор: Константин Сергеевич Холоднов
Издательство: Автор
Жанр: Педагогика
isbn:
isbn:
Пляж есть милей далеко/прочь*.
*to or at a distance from somebody/something in space or time
The beach /biːtʃ/ is a mile /maɪl/ away.
(Я, Г: До Рождества ещё несколько месяцев.)
Рождество есть всё_ещё/ещё месяцы далеко/прочь.
Christmas /ˈkrɪsməs/ (а/э) is still /stɪl/ months /mʌnθs/ away.
(Я, Г: Станция находится в нескольких минутах ходьбы отсюда.)
Станция есть немногих минут прогулка_пешком/тропа_для_прогулки_пешком* прочь/далеко от здесь/сюда/тут.
*[countable] a journey on foot, usually for pleasure or exercise
*[countable] a path or route for walking, usually for pleasure; an organized event when people walk for pleasure
The station /ˈsteɪʃn/ is a few /fjuː/ minutes' /ˈmɪnɪts/ walk /wɔːk/ away from here /hɪə(r)/ (а).
• A1 to a different place or in a different direction
(Я, Г: Уходи!)
Иди прочь*!
*to a different place or in a different direction
Go /ɡoʊ/ away!
(Я, Г: Убери свои игрушки.)
Положи/поставь/помести твои игрушки* прочь.
*an object for children to play with
Put /pʊt/ your /jɔː(r)/ toys /tɔɪz/ away.
(Я: Яркий свет заставил её отвести взгляд.)
Яркий/светлый/ясный(полный света, сияющий сильно) свет заставил её смотреть прочь.
The bright /braɪt/ light /laɪt/ made /meɪd/ her look /lʊk/ away.
• A2 not present
SYNONYM absent /ˈæbsənt/ (э)
Там были 10 детей в_отсутствии/далеко* вчера.
*not present /ˈpreznt/
There were /wɜː(r)/ ten children /ˈtʃɪldrən/ (э) away yesterday /ˈjestədeɪ/ (у).
Извините, он есть в_отсутствии/далеко.
Sorry /ˈsɒri/, he's /hiːz/ away.
(Г: Она отсутствовала на работе неделю.)
Она была в_отсутствии/прочь/далеко от работы в_течение недели.
She was /wɒz/ away from work /wɜːk/ for a week /wiːk/.
(away from somebody/something)
Попробуйте придумать фразу со словом away. Я вот такую придумал:
The spring /sprɪŋ/ is a kilometre /kɪˈlɒmɪtə(r)/ (а), /ˈkɪləmiːtə(r)/ (а/э/о,а) away.
baby noun /ˈbeɪbi/ младенец
(plural babies /ˈbeɪbiz/)
• A1
(Я, Г: Ребёнок плачет!)
PC Младенец есть плачущий/кричащий!
The baby's crying /ˈkraɪɪŋ/!
новорождённый* младенец
*[only before noun] recently born
a newborn /ˈnjuːbɔːn/ baby
(Я, Г: Моя сестра ждёт ребёнка)
Моя сестра есть ожидающая младенца.
My sister's /ˈsɪstəz/ (э) expecting /ɪkˈspektɪŋ/ a baby (= she is pregnant /ˈpreɡnənt/ (э)).
Младенец был рождён последней/прошлой ночью.
The baby was /wɒz/ born /bɔːn/ last /lɑːst/ night /naɪt/.
(Я: маленький мальчик)
младенческий мальчик
a baby boy /bɔɪ/
(Я: маленькая девочка)
младенческая девочка
a baby girl /ɡɜːl/
(Я, Г: маленькая дочь)
младенческая дочь
a baby daughter /ˈdɔːtə(r)/ (а)
(Я, Г: маленький сын)
младенческий сын
a baby son /sʌn/
(Я, Г: маленькая сестра)
младенческая сестра
a baby sister /ˈsɪstə(r)/ (а)
(Я, СКАЧАТЬ