Нашествие. Юлия Яковлева
Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Нашествие - Юлия Яковлева страница 2

Название: Нашествие

Автор: Юлия Яковлева

Издательство: Альпина Диджитал

Жанр: Книги о войне

Серия:

isbn: 978-5-0013-9777-9

isbn:

СКАЧАТЬ напоследок нос, втянула язык и закрыла пасть. Все четверо глядели по сторонам. Мари чувствовала, как засосало отчего-то под ложечкой. Лес всей массой зелени, света, теней валил назад. Блики, тёмные провалы. За рябой кутерьмой листвы угадывалась глубина, как угадывается глубина под ребристой поверхностью моря. Тёмная, неподвижная, холодная – и обитаемая.

      – Шесть лет, вы говорите? – ожила, удивилась княгиня.

      – С тех пор, как вышла замуж, – пояснила Мари.

      – Странно, должно быть, вновь оказаться в родных местах, – заметил толстый Марков.

      Кучер чмокнул, прикрикнул:

      – Н-да, родимые.

      Но не лихо прикрикнул. В голосе его была тревога. Хлопнул вожжами. Копыта стали бить чаще. Коляска покатила быстрее. Пассажиры ухватились за борта.

      – А что, любезный, – обернулся к толстой заднице кучера и спросил по-русски Марков, – говорят, волков в этом году пропасть?

      – Бывают, – ответил кучер.

      Зять княгини не отстал:

      – Охотники сказывали. Давно такого в окрестностях не видали. Скот режет. Слыхал что?

      – Развелось, грят, – неохотно согласился кучер. – В Бурминовке, в Карповке, в Мочаловке только и разговоров, что развелось.

      – Что ж охотники? Спят?

      – Не спят. Да только это такеи волки, капкан чуют. Собак рвут. У домов рыскают. Страх потеряли.

      Дамы тревожно переглянулись. Старуха осуждающе глянула на зятя. Но тот не унялся:

      – Ишь ты. А что, и на людей нападали?

      Старуха сердито и быстро приказала по-французски:

      – Прекратите, пожалуйста, этот вздор.

      Кучер тем временем говорил:

      – А то! К войне это, грят. Волк, грят, он мертвечину если распробовал, обратно ходу нет.

      Пассажиры скривились. Старуха вперила в зятя негодующий взгляд. Под его калёным жаром Марков громко по-русски перебил кучера:

      – Ты врать-то брось!

      Обернулся виновато к дамам. Старуха поджала губы:

      – Найдёте же вы, о чём разговор завести, – упрекнула зятя.

      Ей за многое хотелось его поддеть, укусить. Он источал густой сивушный запах: ртом, всеми порами. Княгиня старалась делать вид, что не замечает, не упрекать, не кусать. Зять её, говоря по-русски, крепко закладывал за галстук. Старуха решила прекратить это раз и навсегда. Но совсем не тем методом, каким на Руси издавна такое прекращают, а… Его недуг она решила победить во что бы то ни стало. За тем и ехала в Смоленск, забрав зятя под наполовину выдуманным предлогом. Ссориться с ним на пути к цели она не могла. Большой стратегический план требовал тактических жертв, и, сказав себе: «Не время сейчас», она поджала губы.

      Зять тихо икнул, прикрыв рот кулаком.

      – Вы слыхали наши последние московские новости, дорогая? – Наклонилась к Мари: – Граф Безухов разъехался с женой.

      – Вот СКАЧАТЬ