Человек из ниоткуда. Роман Иванович Кирнасов
Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Человек из ниоткуда - Роман Иванович Кирнасов страница 8

СКАЧАТЬ да… Ну да… – продолжая о чём-то раздумывать, повторялся Патсторс.

      – Ну, рассказывайте теперь всё подробно… – обратилась я к нарушителям хронологии.

      – Ма, ну, что рассказывать? Слетали в прошлое, погуляли…

      – Погуляли? – Вы изменили историю – всю хронологию поменяли, и даже информация в моей памяти из-за этого изменилась. Это может быть опасно, прежде всего для вас самих! – Я посмотрела на каждого участника такого путешествия, по отдельности: на Синтию, на Ровэра, на Вотстона, затем мой взгляд остановился на Анхалии, – полностью всё рассказывайте до мельчайших подробностей.

      – После преодоления кротовины мы сразу остановили лётку и зависли над дорогой, – начала свой рассказ Анхалия.

      – В Афке над дорогой? – переспросила я девочку. – Ты ничего не путаешь?

      – Нет. Это не была Афка. Это был город, там даже были этажные дома… – Продолжала она, – Мы спустились на землю и вышли из лётки. И там было несколько людей, которые с удивлёнными глазами смотрели на нас. Мы не знали что им говорить и на каком языке, и поэтому я ляпнула что первое мне пришло в голову. Я назвала свою фамилию и спросила, не знают ли они где живут люди под такой фамилией. Они ничего не ответили. Мы заметили, что стали подходить ещё люди, и поэтому мы вернулись в лётку и отлетели туда, где людей не наблюдалось. Затем снова спустились, вышли и пошли рассматривать прошлое, чтобы местные люди не ассоциировали нас с летательным аппаратом…

      – Оставили лётку? – мои слова прозвучали чуть резче, чем хотелось бы.

      – А'ника, ну, подожди. Ну, всё ж нормально закончилось, произнёс профессор, – ну, или относительно нормально. Девочка, продолжай.

      – Мы шли, по-видимому, по парку и нам вновь стали встречаться люди, но не смотря на то, что летательного транспорта возле нас они не видели, все проходящие, всё равно, смотрели на нас удивлённо.

      – Это из-за одежды, – добавил Вотстон, который стоял рядом с Анхалией.

      – Да. Это мы потом поняли, – продолжала рассказчица. – Желая пообщаться с местными того городка, я каждому задавала тот же вопрос о людях с моей фамилией, чтобы увидеть своих предков. Люди молча проходили, ничего не отвечая нам. Мы думали, что у них другой язык. Но вот мимо нас стали проходить дети нашего возраста. И я им задала тот же вопрос. Меня как бы, заклинило от того, что мы в прошлом, и другие версии контакта с местными, ко мне в мысли не поступали. И одна девочка лет 12-ти сказала, что это её фамилия. Я автоматически обрадовалась и познакомилась с ней. Порывшись у себя в памяти, я поняла, что это моя прабабка по материнской линии. (Детям ведь фамилия передаётся, в основном, по материнской линии). Я стала её расспрашивать о разном и так увлеклась, что мы с ней, как бы, отделились от всех и стали общаться персонально. И когда она меня спросила, кто я, то я не удержалась и рассказала ей, что я её правнучка. Я не думала о том, поверит она мне или нет, и цели никакой у меня не было, я просто разговорилась с той девочкой. Ну, в общем: я ей рассказала СКАЧАТЬ