Четвероевангелие атеиста. Владислав Львович Пантелеев
Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Четвероевангелие атеиста - Владислав Львович Пантелеев страница 9

СКАЧАТЬ понимания фундаментальных аспектов устройства Вселенной.

      

      Рис. 2. Передняя часть главы святого Иоанна Предтечи в кафедральном соборе Пресвятой Богородицы г. Амьена. Фото: «Православная Франция»./ http://la-france-orthodoxe.net/ru/galer/jean

      Мы не знаем сколько измерений во Вселенной, мы только приближаемся к пониманию устройства фундаментальных взаимодействий и вынуждены загрязнять Землю ядерными отходами, выхлопными газами, ядовитыми стоками, воевать друг с другом за ресурсы потому что не имеем эффективных и безопасных источников возобновляемой энергии и привычки жить разумно. При этом, даже достигнутый к текущему моменту эволюции прогресс не является заслугой православных ученых. Доля участия называющих себя православными изобретателей, конструкторов и ученых в мировом научном и техническом прогрессе крайне незначительна, хотя бы в силу того, что православные, как мы тут вскоре покажем, составляют религиозное сектантское меньшинство. А ведь согласно православной парадигме, всё, что «не от Бога» не может быть истинным, благопристойным и добродетельным. Всё наоборот, пока в Европе активно развивалась научная мысль, на Руси строили церквушки, которые служили хорошими громоотводами, взамен сгоревших от пожаров. Так получается, церковь несла свет людям только когда горела, поэтому со временем попы додумались строить церкви из камня. В результате, скорее, наоборот, православие сыграло резко отрицательную, тормозящую роль в научном и техническом развитии человечества.

      Вот ещё одна проблема, Бог не знал, что люди, которых Он сотворил, отличаются по конструкции мозга в десятки раз? А ведь в результате, доходит до того, что даже одни и те же слова, термины, определения, объяснения мы понимаем каждый по-своему! Ситуация кратно осложняется, если вспомнить, что исходные тексты евангелий были написаны на греческом языке, а, ведь «отдельные особенности греческого синтаксиса и лексики почти невозможно передать в переводе» [124, ч. 2, гл. II]. В познавательных целях, кто знает английский язык, попробуйте для лучшего понимания прочесть Новый Завет хотя бы на нём, сразу станет ясно о чём идёт речь.

      И теперь получается нестыковка, Бог сделал человека с умом, который не адекватен окружающему контексту, поначалу не дал ему необходимые знания и навыки о мире, не дал даже понимания о добре и зле. И поэтому, змию, подобно принесшиму людям огонь Сосрыкъэ из Нартского эпоса, пришлось исправлять это досадное божественное упущение. Змий – положительный персонаж, который ослушался Бога и помог человеку. Но когда человек в результате т. н. «грехопадения» прогнозируемо стал жить, наконец, осмысленной человеческой жизнью, Бог вместо того, чтобы реабилитироваться в глазах человека, вышвырнул его подальше от Себя на Землю, которую предварительно проклял, вероятно, для верности. А мы же помним, чем грозит божественное проклятие, – к примеру, после того как Елисей проклял детей малых, 42 из них были растерзаны божественными СКАЧАТЬ