Название: Три истории для одного актера
Автор: Людмила Усова
Издательство: Продюсерский центр ротации и продвижения
Жанр: Современная русская литература
Серия: Библиотека классической и современной прозы
isbn: 978-5-907416-98-7
isbn:
В Париже она разыскала французского дипломата, с которым её познакомили еще на приеме в Гааге. Анри Жан-Батист Жозеф де Маргери[4] считал её женщиной необыкновенной, исключительно умной и талантливой. Он ввел мадам Мак-Леод в высший свет, подготовив тем самым к будущему сценическому дебюту.
Да, в соответствии с моралью того времени она считалась падшей женщиной, плохой женой, брошенной мужем. Но она не желала стыдливо опускать глаза. Она решила защищаться, стать свободной, стать новой Саломеей, которую не втиснуть в рамки обывательской морали. Она решила возродиться прекрасной экзотической танцовщицей и победить Европу, всегда с любопытством взирающую на Восток с его опасностями и очарованием.
Её танцевальный дебют состоялся в роскошном парижском салоне мадам Кириевски[5] в 1905 году. Успех был грандиозным. Газеты писали: «Это дивная баядера, олицетворение поэзии Востока, воплощение истинной древней красоты. И если Айседору Дункан мы называем «весталкой», то эта «первобытная царевна» достойна более высокого имени – богини любви и красоты».
«Я с радостью сказала бы, если бы могла: «Я отлично знаю, что делаю, у меня есть план, который я успешно воплощаю в жизнь». Но нет: сделав один слепой шаг, я делаю вслепую второй, затем третий…
Я родилась своими собственными усилиями. Родилась, а затем крестилась. Да, если ваше имя вам не подходит, возьмите себе другое. Если жизнь вас унижает и топчет, отбросьте её и начните все заново. Станьте солнцем, вас все и увидят[6].
Я постепенно избавляюсь от всего лишнего, наносного, от шелухи воспитания, оков цивилизации. День ото дня я понемногу становлюсь самой собой. Всё, и моя излишняя театральность, всё постепенно обретает смысл. Всё, что мне до сих пор приходилось в себе сдерживать, я понемногу отпускаю на свободу. В танце я могу быть порывистой, непокорной, печальной, трагичной. Я ищу – неясный звук, самую суть, сердцевину, то, что внутри, сырое, трепещущее. Да, европейский театрал желает получить аромат экзотического блюда, а вовсе не саму малосъедобную для него пищу. Не Восток, как таковой, но некий дух его, отфильтрованный, разбавленный, подсушенный. Но мой танец дик и стихиен. В позолоченном и утонченном мире европейского театра я представляю зрелище, которое повергает зрителей в смятение. И они даже понять не могут, бегут у них мурашки от восторга или от ужаса. От страха перед смертоносной чувственностью и властью первородного инстинкта».
Она… Конечно, она была очень красива. Конечно, она обладала черными чарами: какой-то сладострастной невинностью, ошеломляющей мужчин. Она была безудержной лгуньей. Приговор суда избавил её от печальной участи стареющей проститутки…
Нет! У господина ван Хуккера не получалось перевести свое отношение к ней на язык слов. От неё нельзя было освободиться. Он боялся её и чувствовал СКАЧАТЬ
4
Барон Анри де Маргери – высокопоставленный чиновник МИД Франции. С 1901 по 1904 год служил во французском посольстве в Гааге.
5
Мадам Кириевски – русская певица, хозяйка известного парижского салона, где состоялся дебют мадам Мак-Леод 4 февраля 1905 года. Первый отклик был опубликован в английском еженедельнике «Кинг».
6
Цитата из романа Ф. М. Достоевского «Преступление и наказание»: «Станьте солнцем и вас все увидят. Солнцу прежде всего надо быть солнцем». Из последнего разговора Раскольникова со следователем.