Название: Змеям слова не давали, или Попаданка на тропе еды
Автор: Анна Сафина
Издательство: Автор
Жанр: Юмористическое фэнтези
isbn:
isbn:
– Мухоморы мне в блюдо! – попала так попала ты, Ленка.
Привстаю, деловито отряхивая подол платья.
– Госпожа, вам нужно срочно спрятаться, – кидается ко мне мальчишка и толкает меня в сторону стоявшего рядом здания, в котором и находился этот портал.
Я же упираюсь пятками в землю и поджимаю губы.
– Ты кто? И что здесь происходит? – грозно, как мне кажется, произношу и складываю руки на груди.
Не горю желанием возвращаться в это здание, полное омерзительных крыс. На идиотку я вряд ли похожа. Краем глаза замечаю, как белка зеркалит мою позу, проделывая тоже самое.
– Ох, госпожа, вы совсем плохи, – заламывая руки и трясясь, парнишка стоит с таким жалостливым видом, что меня на секунду пронимает. – Давайте вас спрячем, скоро придет лорд Девин.
– Какой еще лорд? – закатываю глаза, защищая свою психику. – Это постановка какая-то?
Делаю последнюю попытку, чтобы окончательно убедиться, что это не какой-то глупый розыгрыш.
– Пожалуйста, госпожа, идемте, иначе худо будет. Вас признают невменяемой, а таверну присвоит ваш дядюшка, а меня… Выгонят, – слабым голосом, полным страха, произносит мальчишка. – Я не хочу в каменоломни, госпожа, прошу вас!
В этот момент что-то щелкает в моей голове. От его слов про таверну я проваливаюсь в собственные воспоминания.
Глава 2
«Я нашел другую… Ты можешь… Думать только о работе… Снулая и холодная… Подаю на развод… Собирай вещи, квартира досталась мне… И ресторан…»
– Госпожа, вставайте! – после этих слов на меня выливается ушат холодной воды.
– А-а-а! – вскрикиваю и подрываюсь, тяжело дышу и оглядываюсь по сторонам со страхом и опаской.
– Слава хранителю, вы очнулись, – звонкий мальчишеский голос вырвал меня из кошмарного сна, где мой муж после семи лет брака завел себе молодую любовницу, а меня…
– Это не сон… – доходит до меня, когда я вижу, как к моему лицу приближается наглый пушистый красный хвост.
В этот момент подросток с каштановыми вихрами, которые торчат в разные стороны, почесывает свое лицо, покрытое россыпью мелких еле заметных веснушек. Обращаю внимание, что одет он в льняную рубаху, подпоясанную жгутом, и легкие шаровары с заплатками. Опускаю голову на себя и ахаю, замечая, что и сама я одета в какое-то длинное платье с передником поверх него. Ладно бы, передник, я ведь повар, мне не привыкать, но вот остальное, СКАЧАТЬ