Все чувства и мечты свои,
(Ф.И. Тютчев)
успей, не дай сорваться, не столкни над пропастью в туманном сером море.
Молчи, душа моя, всё сказано тобою. В миноре торопливо, без потока лжи – безжалостно, до ужаса, до дрожи – справедливо.
Беги, душа моя. Беги из мира, что в тебе забыт и посерел давно бесповоротно. В нём – шум и скрежет чужеродный. А ещё – всего лишь жизнь, забытая, забитая, словно не моя. Ещё не лишённая надежды.
Она дразнит и мстит мне – ни за что – ни на что не смотря.
А я – отвечаю ей тем же.
Ни слова, душа. Отныне больше ни слова. С интонацией – той, (моей?) – мне знакомой. А теперь – такой чужеродной, пустой, не играющей роли ни в чём. Ей бы только в море.
Туманное, безмолвное, уже не живое.
Мысль изречённая есть ложь. Поэтому молчи. Молчи внутри и меня не трожь боле, и без тебя тошно. Будь осторожней, молчи, вместе с тем не растеряй груз мира, что в тебе всё же заложен – серого и забытого, кем-то (мной?) когда-то любимого.
Прости, душа, себя, что растворившись в себе самой, и жизнь без остатка утянула.
Поглотила, не успела, подтолкнула к краю обрыва на краю туманного дня.
Итак, я [больше не] стою у жизни на краю. Но лик её – пусть в этот миг – прекрасен. Не для меня, но для других – на их беду.
Постой, душа. Я за тобой, в туман – он от твоей скорби красен –
иду.
07/V – 22.
Ты – не молчи, кричи и не стихай. В молчании опасность, в молчании – страх, который, сколько ни скрывай, задушит жизни ясность на корню. У края – жизни, ужель она успела? – стою, молчу, отныне, а право голоса тебе всецело
отдаю.
18/V – 22
Тебе
Ускользая в темноте,
Растворяясь в тишине –
Строки вкрадчиво поют
О тебе и обо мне.
Оставляя след багряный,
Расползаются в глуши.
Смутный стих алеет раной
На бумаге и в душе
Первый стих из взрослой жизни –
Первый сонм из смутных фраз.
После первой ясной мысли
Обрывается рассказ.
Avec toi pour amour
В туманной сказке, холодной ласке,
Les chaînes de glace5
Не могут маски в шумах и лязге
Trouver ses places6.
Взываю к чести, без тяги к лести,
À un cœur pur7 –
Разрушить вместе, без зла и мести,
Le dernier mur.8
Марсианской феечке
Я не обязан понимать10
И всех любить.
Я ненавижу обнимать,
Тех, кому жить,
Того, кто бросит вслед за мной
Из льда слова,
Того, кто умерший душой –
Любовь СКАЧАТЬ
4
С тобой к любви (фр.)
5
В оковах льда (фр.)
6
Найти своё место (фр.)
7
К чистому сердцу (фр.)
8
Последнюю стену (фр.)
9
Марина Сараева (2001–2019)
10
Здесь и далее: М. Сараева «