Мифшутки Древней Греции. Сатирический пересказ античных преданий. Эдуард Леонидович Резник
Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Мифшутки Древней Греции. Сатирический пересказ античных преданий - Эдуард Леонидович Резник страница 12

СКАЧАТЬ свадьбу справили. Пятьдесят бочек вина на торжестве выпили. Пятьдесят быков зажарили. Пятьдесят баранов зарезали…

      А наутро пересчитали – не пятьдесят, а лишь сорок девять получилось трупиков!.. Сорок девять женихов Данаиды той ночью по папиной указке прикончили.

      А Линкея прекрасного Гипермнестра взяла да и отпустила живёхоньким.

      «Люб он мне, – говорит, – пока хочу его тёпленьким чувствовать!»

      И осерчал на дочку строгий папенька. Казнить велел строптивую ослушницу. Но вступилась за Гипермнестру Афродита златовласая:

      – Не зарезала, – говорит, – значит, любит истинно! А недорезанный пусть теперь на спасительнице женится.

      И женился Линкей на Гипермнестре влюбчивой. Да так удачно, что Геракл произошёл из их рода впоследствии.

      А радостный Данай на поминках египетских Олимпийские игры устроить выдумал и вместо медалей дочерей своих повручал всем победителям.

                                               * * *

      Да только не простили боги мужегубства коварного и обрекли Данаид на муки вечные.

      Льют теперь, бедняжки, у Аида воду вёдрами. Льют-льют, а кувшин тот дырявый, оказывается.

      Сизиф

      Коварен и хитёр был Сизиф, царь Коринфский. Не было ему в изворотливости равных. Самого бога смерти Таната сумел обвести вокруг пальчика.

      Как явился за ним посланник Аида мрачного, бросился к нему Сизиф с объятьями:

      – Ну наконец-то! А то всё думаю: почему Танат ко мне не заглядывает?!

      – Так ты ждал меня?! – удивился бог такому радушию.

      А Сизиф:

      – Да, конечно же!.. Конечно!.. Ну, рассказывайте, как оно – души-то забирать грешные?

      – Работа как работа, – потупился бог необщительный.

      А Сизиф на то:

      – Но они же, небось, изворачиваются? Как вы их тогда? Чем заковываете?

      – Оковы на сей случай имеются.

      И всплеснул тут царь холёными ручками:

      – Ах, какая прелесть! Оковы! Оковушки!.. А вы их, извиняюсь, не захватили случаем? Страсть как подержать в руках хочется.

      И протянул гость хозяину оковы крепкие… И заключил в те оковы Сизиф Таната доверчивого.

                                               * * *

      Нарушился во всём мире ход вещей обыденный. Перестали люди отдавать Аиду души грешные. И послал Зевс Ареса на задание.

      Освободил могучий Арес Таната пленённого, а тот уж – всю душу выбил из Сизифа. С удовольствием.

                                               * * *

      Но и в царстве теней сумела та душонка вывернуться.

      Перед смертью шепнул Сизиф жёнушке, чтоб похорон по нему не устраивала, и заждались Аид с Персефоной подарочков.

      – Непорядочно это, – ворчал Аид обиженно. – Не по-людски как-то, да и не по-божески.

      – Так то ж жена моя, дура, запамятовала, – СКАЧАТЬ