Дело «Плюх!». Анна Бём
Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Дело «Плюх!» - Анна Бём страница 10

Название: Дело «Плюх!»

Автор: Анна Бём

Издательство: Эксмо

Жанр: Детские приключения

Серия: Звериная полиция

isbn: 978-5-04-171123-8

isbn:

СКАЧАТЬ от любопытства – да и, признаться, от жажды, – полицейские ринулись к воде. Она была довольно мутной и пахла илом. А на всей её поверхности цвели мелкие зелёные водоросли. Флопсон резко остановилась и скривилась от отвращения. Но её коллегам было хоть бы хны. Они подлетели к берегу и уже жадно припали было к мутной воде, как неожиданно позади них раздался резкий окрик:

      – Только попробуйте! Размечтались!

      Майли, Фридолин и Джек испуганно обернулись. Перед ними, с мрачным видом скрестив лапы на груди, стояла очень упитанная, почти круглая морская свинка. Её бело-бурая шерсть торчала во все стороны.

      – А ты ещё кто? – Джек первым оправился от изумления.

      – Это Спирелли, – тихо пояснил Третий.

      – Спирелли? – хохотнул Фридолин. Потом, обратившись к свинке, насмешливо продолжил: – Ты, старая макаронина! Неужто ты хочешь запретить мне напиться? Ха-ха-ха, как смешно! – Не обращая внимания на вспыхнувший в глазах морской свинки гнев, он жадно припал к луже и принялся пить мутную воду огромными глотками.

      – За каждый глоток воды надо платить! – рядом со Спирелли появился ещё один зверёк.

      Но что это был за зверь! Флопсон едва не рассмеялась в голос. Это существо походило на маленькую собачку, только лысую! Лишь кое-где на голове и на кончиках лап весело торчали во все стороны клочья непонятно чего, похожего на серые растрёпанные волосы, которые дрожали и колыхались при каждом слове. Тонкую шею зверька украшала бордовая шлейка, расшитая блестящими камушками, которые ярко сверкали в лучах солнца и резали глаз.

      – А это Спагетти, – едва слышно прошептал Третий. Он испуганно глянул исподлобья и на всякий случай тесно прижался к Джеку.

      – Ну и? – возмущённо воскликнула Майли. Подбоченившись, она гневно уставилась на хозяев лужи. – Вы серьёзно намереваетесь запретить нам напиться воды?

      Неизвестно откуда в лапах собаки по имени Спагетти появился прейскурант. Зверёк деловито развернул его и принялся медленно читать вслух.

      – Итак, – начал он, окинув надменным взглядом полицейских. – Попить один раз стоит два яблока. Попить два раза – пять червячков. Принять ванну для одного животного – уход за мехом Спирелли, полная процедура. Искупаться всей семьёй – полностью очистить лужу от водорослей. Ещё будут вопросы? – Он визгливо покашлял, прочищая горло.

      – Уход за мехом? – уголки губ Флопсон дрогнули. Она едва не рассмеялась, но в последний момент сдержалась. Нехорошо высмеивать других животных, даже если очень хочется! И особенно полицейские ни в коем случае не должны позволять себе подобного поведения.

      Она покосилась на коллег и обнаружила, что не её одну рассмешили эти слова. До неё донеслось едва сдерживаемое хихиканье.

      Спирелли скривилась, будто съела какую-то кислятину. Она была явно уязвлена.

      – Они над нами смеются, – раздражённо произнесла она.

      В ответ Флопсон осторожно сняла со спины Фридолина вёдра и подтащила СКАЧАТЬ