От судьбы не убежать. Айрис Джоансен
Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу От судьбы не убежать - Айрис Джоансен страница 18

Название: От судьбы не убежать

Автор: Айрис Джоансен

Издательство:

Жанр: Остросюжетные любовные романы

Серия: Colombina

isbn: 978-5-699-80928-8

isbn:

СКАЧАТЬ Я решил, что пора появиться в Талавиле.

      – Три миллиона долларов за Фрэнки. – Ее переполнял ужас. – За маленькую девочку…

      – Ты ведь хорошо знаешь, Марво все равно. Ты же не так давно отошла от дел.

      – Довольно давно. – Она пожала плечами. – Но почему?

      – Я украл у него кое-что, чем Марво очень дорожил. Он понимает, что это лишь начало, и хочет отомстить. Ты знаешь Марво. Ему нужна чистая победа. И он всегда выходил сухим из воды.

      – Фрэнки…

      – Дело дрянь. Я не думал, что он найдет тебя или ее, – резко сказал Килмер. – Фирма должна была тебя защищать. Они облажались.

      – И ты в этом ни капли не виноват, – насмешливо продолжила Грейс.

      – Не сказал бы. Все равно во всем виноват я. Просто думал, что тебя это не коснется. Я ошибся и теперь должен ошибку исправить.

      – Скажи об этом Чарли. Верни его, Килмер.

      – Не могу. – Он умолк. – Но постараюсь сохранить вам обеим жизнь, если ты мне это позволишь. – Килмер выдержал ее взгляд. – И ты знаешь, Грейс, вряд ли кто-то сделает это лучше меня. Ты можешь считать меня сукиным сыном, но в своем деле я первый.

      Она покачала головой и открыла дверь.

      – Не пугайся, если внутри наткнешься на Диллона, – предупредил Килмер.

      Грейс замерла.

      – Диллона?

      – Ты не знакома с Кэмом Диллоном, но он очень крут. Я поручил ему подбросить фотографию Пары в машину Блокмена, а сам поспешил сюда.

      – Зачем? Слишком театрально. Может, Диллону было проще поговорить с ним?

      – Времени не оставалось. Было ясно, что Блокмен обязательно свяжется с Нортом, когда обнаружит вскрытую машину. Приказы из штаб-квартиры эффективнее, чем долгие, нудные объяснения. В любом случае Диллон приглядывал за домом с прошлой ночи, а когда я увидел, куда ты направилась, то попросил его начать собирать ваши вещи.

      – Зачем?

      – Времени у тебя немного, а Фрэнки необходимо твое внимание. Ему было сказано собрать вещи – твои и Фрэнки. Тебе осталось взять документы Чарли и что-нибудь на память. Диллон не может знать, какие вещи ты считаешь ценными. Должно быть, он почти закончил, и если надо упаковать что-то еще, скажи ему. – Килмер помялся. – Для него это всего лишь приказ, Грейс. Не наезжай на него. – Он отвернулся. – Сегодня утром я позвонил твоему соседу, Расти Бейкеру, и договорился с ним. Он пришлет двух работников со своей фермы, которые будут ухаживать за твоими лошадьми и убирать в доме. Приступают завтра.

      Грейс открыла рот, собираясь было возразить, но Килмер уже шел прочь. Затем оглянулся.

      – Согласись, ты поступила бы точно так же. Фрэнки обрадуется, когда узнает, – ведь ей приходится уезжать.

      Именно это Грейс и собиралась сделать – с тех пор как поняла, что остаться они не могут. Килмер просто ее опередил.

      – Возможно.

СКАЧАТЬ