Ведьмы отряда Чёрных лис. Регина Птица
Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Ведьмы отряда Чёрных лис - Регина Птица страница 18

СКАЧАТЬ я откинулась на спинку кресла. – Вы же сами сказали, разницы между светом и тьмой особой нет. Так зачем мне лезть вон из кожи ради возрождения магов Света, если я свою жизнь положила на то, чтобы истребить магов Тьмы? Какая-то глупость получается, вам не кажется? Сегодня убивай – завтра ищи, как спасти.

      Он повёл бровью.

      – Тогда зачем вы работаете на Арту?

      Я пожала плечами. Он задал отличный вопрос.

      – А вы?

      Мы привычно уставились друг на друга.

      – В любом случае, – я опустила глаза на пожелтевшие листы бумаги, – я не собираюсь бросать ваше дело. Расслабьтесь. Сделайте себе кофе или прогуляйтесь.

      Его хватило ещё примерно на час. После чего он навис надо мной, вглядываясь в корявый почерк моего предшественника.

      – Что вы ищите? – спросил он.

      Я покосилась на него, не поднимая головы от бумаг.

      – Вот, смотрите. В этой колонке названия книг. Просто листайте, пока не найдёте нашу.

      Он пододвинул к моему столу ещё один стул и тоже погрузился в пожелтевшие листы.

      ***

      Надо сказать, первый же день довёл меня до такого исступления, что я с трудом доползла до дома. О том, чтобы заглянуть в «Пышку», не могло быть и речи. Только из верности данному слову я полчаса отмахала мечом и свалилась спать. Не потому, что хотела забыться, а просто потому, что у меня не было сил ходить, говорить и думать. Так же прошёл и вторник. Радовало одно: мы стали меньше ругаться. Только утром, перед работой, и вечером, перед тем, как разойтись по домам. В среду мы нашли первый обнадёживающий звоночек.

      – Посмотрите, – сказал мне Зерден, тыкая пальцем в еле читаемую кляксу, – Артэ Табиус. «Ткани, поля и духи».

      – Это не совсем то, – сказала я, бросив на запись короткий взгляд, – смотрите, – я указала пальцем на строчку рядом, – это трактат. Но это лучше, чем ничего. Он здесь, в библиотеке. Хотите посмотреть?

      Он поднял лицо, и я увидела, что, несмотря на усталость, глаза его блестят.

      – Пожалуйста.

      Я встала и потянулась. Проверила ключи на поясе и стала спускаться к хранилищу. Зерден шёл следом. Отперев дверь, я пропустила его вперёд, как предписывала инструкция, и мы двинулись вдоль полок с книгами. Трактат стоял где-то очень далеко. Свет за спиной уже померк, когда я остановилась.

      – Сто шестьдесят пятая полка, – сказала я, – нам нужна сто шестьдесят шестая.

      Я подошла к следующей полке.

      – Зерден, что здесь написано?

      Он приблизился ко мне и всмотрелся в полустёртые цифры.

      – Сто шестьдесят семь, – сказал он.

      Мы посмотрели друг на друга.

      – Я не сошла с ума? – спросила я.

      – Нет, – ответил он и, подойдя к стене между стендами, положил на неё руку, чуть сдвинул ладонь и постучал, – прислушайтесь.

      Теперь уже я встала рядом и прислушалась к его стуку. Облизнула губы.

      – Ломать нельзя.

      Он СКАЧАТЬ