Правдивая история Золушки. Екатерина Верхова
Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Правдивая история Золушки - Екатерина Верхова страница 17

СКАЧАТЬ воздух! Сладкий, насыщенный, но в то же время свежий – им хотелось дышать полной грудью.

      Ориентируясь по бумажной карте, я нашла адрес, который мне оставил дядюшка Грэг. Но, если бы издали не было слышно суматохи, в жизнь бы не сориентировалась по этим узким улочкам.

      – Ты что творишь, ирод, ты же сейчас все перевернешь! – ворчал булочник.

      Передо мной картина маслом. Низенький и полненький дядюшка Грэг командовал двумя верзилами с самыми обыкновенными деревянными тележками. Именно туда пекарь и сгружал свои хлебобулочные творения.

      – Ты императору булки с каменной крошкой потащишь?! – возмущался булочник. – Нет? То-то же! Ух, работнички.

      – Доброе утро, – тихо поздоровалась я. – А что тут происходит?

      – О-о-о, Авелинушка! Пришла! – Пекарь радостно всплеснул руками. – Да вот, маемся…

      – А почему бы просто не вызвать повозку? – недоумевала я. – И там уже зацепить? Они этими телегами будут весь день перетаскивать.

      Реакция Грэга удивила. Совершенно безобидный мужчина вдруг в сердцах сплюнул на брусчатку.

      – Да тут с местными законами морской черт ногу сломит! – выдохнул он. – Я бы и рад повозку нанять, но использовать лошадей в центре города можно только по специальному разрешению императора, а где же его взять, если канцелярия открывается только через два часа и на рассмотрение запроса нужно минимум семь рабочих дней?

      – Только лошадей? Про сами повозки ничего не говорится? – задумалась я, пытаясь отыскать решение проблемы.

      – В законе только про лошадиные силы, – пробормотал Грэг.

      – Вы сможете вдвоем саму телегу тянуть? Без лошади, – со скепсисом глянула я на бугаев. А они, на минуточку, на три головы выше меня и шире раза в четыре.

      Один из них с сомнением почесал репу, второй лениво выдал:

      – Дык-с, где же эту телегу взять? Их только под заказ можно приобрести.

      – Дядюшка Грэг, а давайте часика на три наймем повозку для перевозки, а они ее сюда пригонят? – хищно оскалилась я, полностью довольная своей сообразительностью.

      Сказано – сделано. Пока бугаи – как я позже выяснила, Бер и Нанд – с парой золотых ходили за повозкой, мы с пекарем подготовили всю выпечку для так называемой транспортировки. Уж не знаю, насколько сильно император любит мучное, но тут можно было найти все, что душе угодно!

      И чесночный хлеб, и луковый, и самый обычный. Пирожки и с малиной, и со шпинатом, и с картошкой. А кексы… Между прочим, и шоколадные, и лимонные! Ох, как пахли эти кексы! Я, не успев позавтракать, аж слюной вся изошлась.

      Заметив, каким голодным взглядом я провожаю деревянные подносы с выпечкой, Дядюшка Грэг выделил сразу несколько пирожков и кексов:

      – Это тебе. Потом еще твоей команде передам, когда во дворце разберемся.

      К тому моменту, как я расправилась со вторым пирожком, с довольно вместительной телегой вернулись Бер и Нанд.

      Перетаскав все подносы СКАЧАТЬ