Драконы, сны и камни. Наталья Морозова
Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Драконы, сны и камни - Наталья Морозова страница 3

СКАЧАТЬ И в этот момент я абсолютно искренен.

      В глазах Ли Ваня стоят слёзы – он искренне переживает и за меня, и за Гордона. Несмотря на свою легендарную скупость, Ли добрый человек. Он ведь не оставил меня гнить в тюремном лазарете, притащил сюда, возится со мной.

      – Ли, – я настойчив, – если ты хоть немного поможешь мне, я спасу Гордона. Только времени у нас мало. Его почти совсем не осталось.

      Китаец смотрит на меня недоверчиво. В его глазах я только шестнадцатилетний хлипкий, болезненный сопляк. Но я уже знаю, что надо делать. Озарение пришло внезапно, будто кто-то невидимый нашептал мне решение на ухо. Со мной бывает такое – полная ясность и абсолютное спокойствие. Думаю, это наследственное, от отца.

      Наконец Ли вздыхает.

      – Радно. Ты меня погубишь, маричик. Но я помогу.

      ***

      Я бреду к своему дому. Вонючий бальзам Ли совершил чудо – я стою на ногах довольно уверенно. Но выгляжу, конечно, не лучше покойника, вставшего из могилы.

      Бабушка, открывшая дверь, сначала просто столбенеет.

      – О, пресвятые угодники, на кого ты похож! Настоящий бродяга! Хорошо, что мать-покойница не видит, в кого превратился её сынок! Да что ж это такое, люди добрые!..

      Она голосит на всю улицу, но я прохожу в дом и ей приходится поневоле идти за мной. Во мне нет больше страха перед бабушкой, перед её клюкой и голосом, который ввинчивается в самый мозг. Все страхи, мучившие меня, умерли там, на заплёванном тюремном полу.

      В гостиной я резко разворачиваюсь, так, что она чуть не утыкается носом мне в грудь.

      – Ба, мне нужны мои деньги! Прямо сейчас!

      Голос мой слаб. Но, видно, что-то такое звучит в нём, что старуха бледнеет, пятится, поворачивается и пытается бежать. Я хватаю её за рукав.

      – Мне после родителей остались деньги. И они нужны мне все. Сию минуту.

      Только сейчас я замечаю, что стал выше бабушки ростом. И она испуганно и злобно смотрит на меня снизу вверх, напоминая старую крысу.

      – Ты высокомерный выродок! Такой же, каким был твой отец! Бедная моя дочь погибла из-него!

      – Она была и моей матерью, – холодная ярость прорывается в моём голосе, и старуха отшатывается, – если бы она знала, во что ты превратила мою жизнь!

      Наше противостояние продолжается недолго. Бабушка отводит глаза и цедит:

      – Так я и знала! Ты вырос неблагодарным, злобным волчонком! Вот твои деньги! Забирай!

      Она достаёт из ящика стола пакет и кидает мне. Я разворачиваю бумагу, отсчитываю десять купюр, кладу на стол.

      – Это тебе за то, что всё же не уморила меня до смерти.

      Последнее, что я слышу, уходя навсегда из родного дома – тихий плач с подвываниями, напоминающий стон подстреленного животного. Но я не оглядываюсь.

      ***

      Тюрьма приближалась. Её высокие СКАЧАТЬ