Название: Приключение в наследство
Автор: Кирилл Кащеев
Издательство: Автор
Жанр: Книги для детей: прочее
Серия: Детективное агентство «Белый гусь»
isbn:
isbn:
Примечания
1
Боратинка, медный солид, чеканился в Речи Посполитой в 1659-1668 гг.
2
* У нас это называется «шведский стол».
3
Дзяцько –дитятко.
4
Садыба – усадьба. В том числе и небольшие городские усадьбы, включающие жилой дом, хозпостройки и некоторое количество пригодной для содержания в городе живности.
5
Каштелян – знатный шляхтич, управитель замка, поставленный королем или князем-воеводой.
6
Примист –полка между печью и стеной, днем используется для хозяйственных нужд, а ночью как спальное место.
7
Цейхместер – глава цеха, объединяющего ремесленников одной «профессии».
8
разбойники
9
Верховщина – подать от самого города, сош – налог на каждого жителя города, подымное – налог от «дыма», т.е. с жилого дома, серебщина – военный налог.
10
Зброяры – цех оружейников.
11
Право средневековых городов на самоуправление.
12
Иван Вишенский (между 1545–1550 – после 1620) – православный монах, духовный писатель, публицист в «Тобе, в земли, зовемой Полской, мешкаючому всякого возраста, стану и преложенства народу, рускому, литовскому и лядскому, в разделеных сектах и верах розмаитых, сей глас в слух да достиже»
13
Фольварк – панская усадьба. Мастерские фольварков не облагались налогом, а значит их продукция была дешевле городских.
14
Кунтуш – старинная польская и украинская верхняя одежда с прорезями на рукавах. Часто одевался на жупан и был характерной приметой состоятельных и знатных людей.
15
Войт – глава магистрата, городского самоуправления, в городах, имеющих магдебургское право.
16
Здрайцы – предатели.