Ночь шинигами. Кайли Ли Бейкер
Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Ночь шинигами - Кайли Ли Бейкер страница 11

СКАЧАТЬ почему Анку предупреждал нас, что Высшим жнецам положен единственный ребенок, – шептала Корлисс Эмброузу. – Один из них будет слабаком.

      Мы с Нивеном знали все: сидели на моей кровати, прижимаясь ушами к стене и подслушивая.

      Но сейчас брат упаковывал ювелирные инструменты и раздумывал, какие взять носки, полный решимости оставить ради меня свой мир. Так что, похоже, Корлисс ошибалась.

      Через несколько минут вещи были собраны. Я взяла кое-какую одежду, второй нож и томик стихотворений Теннисона. Мне хотелось забрать с собой все книги, но в конце концов я вытащила из стопок на столе одну наугад и не сильно разочаровалась, увидев на корешке его имя. Он написал стихотворение «Всему суждено умереть», поэтому ничего удивительного, что собирательница полюбила его строки. Но еще Теннисон писал про Одиссея, который покинул дом в поисках лучшей жизни, совсем как я сейчас. «Никогда не поздно искать новый мир», – сказал бы он. Но понятие «поздно» очень относительно, если ты можешь обернуть время вспять. Холодный металл часов, зажатых в потной ладони, напомнил, что я уже слишком задержалась.

      Во внутренний карман сумки, куда можно было поместить разве лишь несколько листков бумаги, я засунула фотографии Японии, вырванные из библиотечных книг. Я не призналась Нивену, куда собираюсь бежать, потому что боялась: он откажется от такого далекого и чуждого места. Ведь есть разница между тем, чтобы пересечь Ла-Манш, и поездкой через весь мир. Может, покажу ему картинки, когда мы спрячемся во Франции, и буду надеяться, что брат, как и я, очаруется далекой страной.

      – Ладно, – наконец сказал Нивен, заматывая запасные очки в шарф и засовывая сверток в поклажу, – все, кажется, я готов.

      Он застегнул саквояж и развернулся к двери, но вдруг замер, широко распахнул глаза и уронил багаж.

      – Оливер! – вспомнил Нивен и побежал наверх.

      – Оливер?

      Нивен откинул покрывало и достал из-под него огромного серого кота.

      – Еще один бродяга? – воскликнула я. – Нивен, я же хранила там ядовитые растения!

      – Оливер просто спит, – успокоил меня брат, пренебрежительно махнув рукой, сгреб кота под мышку и взял саквояж. – Он очень ленивый.

      – И безобразно раскормленный. Полагаю, его мы тоже берем с собой.

      – Я не брошу Оливера! – воскликнул Нивен. – Мы же никогда не вернемся.

      – Ладно, – вздохнула я. – Но если он шумный, лучше оставь его здесь. Я не собираюсь умирать из-за бродячего кота.

      – Он хороший, – ответил Нивен, прижимая к себе вялого бродягу.

      Я закатила глаза и перехватила сумку покрепче.

      – Готов?

      Нивен кивнул. Оливер моргнул.

      Я открыла дверь и шагнула в катакомбы.

* * *

      Мы спешили по тоннелям, не смея лишний раз вздохнуть. В этот тихий час между сумраком и рассветом расступаются призрачные границы и наружу выходят чудовища. Поэтому почти все жнецы в такое время спят по домам или ждут начала дневной СКАЧАТЬ