Карлик и Роза. Михаил Эльмот
Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Карлик и Роза - Михаил Эльмот страница 3

Название: Карлик и Роза

Автор: Михаил Эльмот

Издательство: Автор

Жанр: Сказки

Серия:

isbn:

isbn:

СКАЧАТЬ как обычно, у ворот. Тем более было удивительно, что приехавшая с бароном девушка не была отправлена в подвал, а сидела за одним столом с фон Шварцкопфом, как гостья.

      Карлик удивленно смотрел на них – такого ему здесь видеть не приходилось. Фон Шварцкопф светился от счастья. Матильда была очаровательной девушкой в простом красном платье. Она показалась карлику живым и ярким цветком, вдруг выросшим неизвестно как среди мертвенной пустоты и грязи замка (конечно, замок нельзя было назвать ни пустым, ни грязным, но карлик так чувствовал, а не видел его).

      – Поприветствуй нашу гостью, Ганс, – сказал барон. Карлик поклонился.

      Ганс стал, как всегда прислуживать, а Матильда и фон Шварцкопф продолжили беседу. Карлик почти не слушал их, занятый собственными переживаниями, однако отметил, что Матильда, хотя и выглядит как простая деревенская девушка, но держится с бароном на равных и ведёт себя как настоящая светская дама. Вдруг что-то пискнуло в углу.

      – Ганс! – радостно воскликнул фон Шварцкопф, – здесь мыши! Ну-ка, покажи нам, на что ты способен! – эта шутка была у барона одной из любимых. Карлик знал, чего ждет от него хозяин. Он встал на четвереньки и, вытянув дугой спину, начал ходить вокруг стола. Матильда нахмурилась.

      – Что это значит? – спросила она.

      – Ну же, мой котик! – с азартом требовал барон. Ганс замяукал. – Так, – воскликнул барон, – давай, Ганс! – Отчаянно мяукнув, Ганс прыгнул в угол и тут же вернулся к столу. С мышью в зубах. Матильда бросила вилку.

      – Какая гадость! – сказала она. Улыбка сошла с лица барона.

      – Я, кажется, увлекся, – сказал он. – Простите меня, Матильда, я не хотел Вас обидеть.

      – Вы обидели его, – ответила девушка.

      – Ну что Вы, право, – широко улыбнулся барон. – Это всего лишь шутка! Мы часто так шутим. И Ганс нисколько не в обиде. Ведь так, Ганс? – Карлик кивнул головой, заодно тряхнув хвостом всё ещё зажатой в зубах мыши. Матильда встала из-за стола.

      – Простите, барон, – сказала она. – Я хочу уйти. Вы обещали показать мне мою комнату.

      – О, конечно, конечно, – засуетился фон Шварцкопф.

      Вместе они вышли из гостиной. Ганс выплюнул мышь. Ему хотелось плакать.

      Вскоре у карлика с бароном состоялся разговор.

      – Как тебе она, Ганс? – восхищенно спрашивал фон Шварцкопф. – Это редкая душа, поверь мне. Даже тебя пожалела, подумать только! Эта девушка – поистине большая удача для меня. Она стоит того комфорта, с которым будет жить здесь, до срока, конечно.

      – Она – жертва? – спросил карлик.

      – Ну естественно, мой недалекий Ганс! Но не просто жертва, а одна из лучших моих жертв! Вот так, Ганс, – барон повернулся и пошел прочь, напевая какой-то марш. Вдруг он обернулся к карлику. – Я устраиваю бал для высшего света. Она там будет. И знаешь, Ганс, – барон усмехнулся, – если хочешь, ты тоже можешь там быть.

      Конец СКАЧАТЬ